고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vērāx, vērācis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vērāx 정직한 (이)가 | vērācēs 정직한 (이)들이 | vērāx 정직한 (것)가 | vērācia 정직한 (것)들이 |
속격 | vērācis 정직한 (이)의 | vērācium 정직한 (이)들의 | vērācis 정직한 (것)의 | vērācium 정직한 (것)들의 |
여격 | vērācī 정직한 (이)에게 | vērācibus 정직한 (이)들에게 | vērācī 정직한 (것)에게 | vērācibus 정직한 (것)들에게 |
대격 | vērācem 정직한 (이)를 | vērācēs 정직한 (이)들을 | vērāx 정직한 (것)를 | vērācia 정직한 (것)들을 |
탈격 | vērācī 정직한 (이)로 | vērācibus 정직한 (이)들로 | vērācī 정직한 (것)로 | vērācibus 정직한 (것)들로 |
호격 | vērāx 정직한 (이)야 | vērācēs 정직한 (이)들아 | vērāx 정직한 (것)야 | vērācia 정직한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vērāx 정직한 (이)가 | vērācior 더 정직한 (이)가 | vērācissimus 가장 정직한 (이)가 |
부사 | vērāciter 정직하게 | vērācius 더 정직하게 | vērācissimē 가장 정직하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et transiens coram eo clamavit: " Dominus, Dominus Deus, misericors et clemens, patiens et multae miserationis ac verax, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:6)
주님께서는 모세 앞을 지나가며 선포하셨다. “주님은, 주님은 자비하고 너그러운 하느님이다. 분노에 더디고 자애와 진실이 충만하며 (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:6)
praeposui Hanani fratrem meum et Hananiam principem arcis supra Ierusalem ?ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur ? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 7 7:2)
나는 내 동기 하나니와 성채 지휘관 하난야에게 예루살렘 경비를 맡겼다. 하난야는 진실한 사람이고 남달리 하느님을 경외하는 이였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 7장 7:2)
commutans labium veracium et doctrinam senum auferens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:20)
신뢰받는 이들에게서 언변을 앗아 버리시고 노인들에게서 판단력을 거두어 버리시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:20)
Viri mendaces non erunt illius memores; et viri veraces invenientur in illa et successum habebunt usque ad inspectionem Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:8)
지혜는 오만과 멀리 떨어져 있고 거짓말쟁이들은 지혜를 생각지도 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 15장 15:8)
Ante omnia opera verbum verax praecedat te, et ante omnem actum consilium stabile. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:20)
그는 말재간을 부려 미움을 받고 온갖 영화에서 멀어지리라. (불가타 성경, 집회서, 37장 37:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용