고전 발음: []교회 발음: []
기본형: sēdulus, sēdula, sēdulum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sēdulus 부지런한 (이)가 | sēdulī 부지런한 (이)들이 | sēdula 부지런한 (이)가 | sēdulae 부지런한 (이)들이 | sēdulum 부지런한 (것)가 | sēdula 부지런한 (것)들이 |
속격 | sēdulī 부지런한 (이)의 | sēdulōrum 부지런한 (이)들의 | sēdulae 부지런한 (이)의 | sēdulārum 부지런한 (이)들의 | sēdulī 부지런한 (것)의 | sēdulōrum 부지런한 (것)들의 |
여격 | sēdulō 부지런한 (이)에게 | sēdulīs 부지런한 (이)들에게 | sēdulae 부지런한 (이)에게 | sēdulīs 부지런한 (이)들에게 | sēdulō 부지런한 (것)에게 | sēdulīs 부지런한 (것)들에게 |
대격 | sēdulum 부지런한 (이)를 | sēdulōs 부지런한 (이)들을 | sēdulam 부지런한 (이)를 | sēdulās 부지런한 (이)들을 | sēdulum 부지런한 (것)를 | sēdula 부지런한 (것)들을 |
탈격 | sēdulō 부지런한 (이)로 | sēdulīs 부지런한 (이)들로 | sēdulā 부지런한 (이)로 | sēdulīs 부지런한 (이)들로 | sēdulō 부지런한 (것)로 | sēdulīs 부지런한 (것)들로 |
호격 | sēdule 부지런한 (이)야 | sēdulī 부지런한 (이)들아 | sēdula 부지런한 (이)야 | sēdulae 부지런한 (이)들아 | sēdulum 부지런한 (것)야 | sēdula 부지런한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sēdulus 부지런한 (이)가 | sēdulior 더 부지런한 (이)가 | sēdulissimus 가장 부지런한 (이)가 |
부사 | sēdulē 부지런하게 | sēdulius 더 부지런하게 | sēdulissimē 가장 부지런하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
dixit ad puerum: " Loquere ad eam: Ecce sedule in omnibus ministrasti nobis; quid vis, ut faciam tibi? Numquid habes negotium et vis, ut loquar regi sive principi militiae? ". Quae respondit: " In medio populi mei habito ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:13)
엘리사가 종에게 말하였다. “부인께 이렇게 여쭈어라. ‘부인, 우리를 돌보시느라 수고가 많으시오. 내가 부인에게 무엇을 해 드리면 좋겠소? 내가 부인을 위하여 임금님이나 아니면 군대의 장수에게 무엇을 좀 부탁하면 어떻겠소?’” 그러자 여자가 “저는 이렇게 제 겨레 가운데에서 잘 지내고 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:13)
Gratia mulieris sedulae delectabit virum suum, et ossa illius impinguabit (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 26 26:16)
집 안을 깨끗하게 정돈하는 착한 아내의 아름다움은 주님의 창공에 떠오르는 태양과 같다. (불가타 성경, 집회서, 26장 26:16)
Repente post tergum equitatus cernitur; cohortes aliae appropinquant. Hostes terga vertunt; fugientibus equites occurrunt. Fit magna caedes. Sedulius, dux et princeps Lemovicum, occiditur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 88 88:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 88장 88:3)
Quem tulit ad scaenam uentoso Gloria curruexanimat lentus spectator, sedulus inflat; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:76)
(호라티우스의 두번째 편지, 1 1:76)
tendimus hinc recta Beneventum, ubi sedulus hospespaene macros arsit dum turdos versat in igni. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:49)
(호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:49)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용