라틴어-한국어 사전 검색

dīversārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīversus의 여성 복수 속격형) 맞은편의 (이)들의

    형태분석: dīvers(어간) + ārum(어미)

dīversus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīversus, dīversa, dīversum

어원: dīvertō(나누다, 분할하다)의 분사형; dīs(부유한, 부자의) + vertō(회전시키다, 돌리다)

  1. 맞은편의, 반대쪽의, 정반대의
  2. 갈라진, 흩어진, 별개의, 독립된
  3. 다른, 다양한
  4. 적의를 가진, 대립하는, 적대성의
  1. opposite
  2. separate, apart
  3. diverse, different
  4. hostile

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dīversus

맞은편의 (이)가

dīversī

맞은편의 (이)들이

dīversa

맞은편의 (이)가

dīversae

맞은편의 (이)들이

dīversum

맞은편의 (것)가

dīversa

맞은편의 (것)들이

속격 dīversī

맞은편의 (이)의

dīversōrum

맞은편의 (이)들의

dīversae

맞은편의 (이)의

dīversārum

맞은편의 (이)들의

dīversī

맞은편의 (것)의

dīversōrum

맞은편의 (것)들의

여격 dīversō

맞은편의 (이)에게

dīversīs

맞은편의 (이)들에게

dīversae

맞은편의 (이)에게

dīversīs

맞은편의 (이)들에게

dīversō

맞은편의 (것)에게

dīversīs

맞은편의 (것)들에게

대격 dīversum

맞은편의 (이)를

dīversōs

맞은편의 (이)들을

dīversam

맞은편의 (이)를

dīversās

맞은편의 (이)들을

dīversum

맞은편의 (것)를

dīversa

맞은편의 (것)들을

탈격 dīversō

맞은편의 (이)로

dīversīs

맞은편의 (이)들로

dīversā

맞은편의 (이)로

dīversīs

맞은편의 (이)들로

dīversō

맞은편의 (것)로

dīversīs

맞은편의 (것)들로

호격 dīverse

맞은편의 (이)야

dīversī

맞은편의 (이)들아

dīversa

맞은편의 (이)야

dīversae

맞은편의 (이)들아

dīversum

맞은편의 (것)야

dīversa

맞은편의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dīversus

맞은편의 (이)가

dīversior

더 맞은편의 (이)가

dīversissimus

가장 맞은편의 (이)가

부사 dīversē

dīversius

dīversissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Damascenus negotiator tuus propter multitudinem operum tuorum, propter multitudinem diversarum opum; vinum de Helbon et lanam de Sahar (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:18)

    너에게는 제품도 많고 온갖 재물이 많아, 다마스쿠스도 헬본 포도주와 차하르의 양털을 가져와 너와 무역을 하고, (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:18)

  • Vocatique sunt scribae regis mense primo, tertia decima die eius, et scriptum est, ut iusserat Aman, ad omnes satrapas regis et duces provinciarum et principes diversarum gentium, ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum, ex nomine regis Asueri; et litterae ipsius signatae anulo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:12)

  • Post autem horum fugam et necem, movit exercitum etiam adversus Ephron civitatem munitam, in qua multitudo diversarum gentium inhabitabat, et robusti iuvenes pro muris consistentes fortiter repugnabant; in hac autem machinarum et telorum multi erant apparatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:27)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:27)

  • Diversarum vero rerum in modo causa est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 14 15:8)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 14장 15:8)

  • Venere tamen aliqui iussu imperatoris, administrationum specie diversarum, eundem ne commovere se posset, neve temptaret aliquid occulte custodituri; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 14:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 14:2)

유의어 사전

1. Varium (from αἰόλος) means, possessing differences in its own texture, varied; whereas diversum, differing from something else, distinct. Catull. 47, 10. Quos longe simul a domo profectos diverse variæ viæ reportant; that is, whom various ways, in an entirely different direction, bring home. Tac. Hist. i. 25. Otho postquam vario sermone callidos et audaces cognovit pretio et promissis onerat . . . Suspensos cæterorum animos diversis artibus (namely, spe et metu) stimulant. 2. The diversa will have nothing in common, and go different or even opposite ways from each other; whereas the contraria confront and stand directly opposite to each other. Hence the following climax in Cic. Divin. ii. 26, 55. Diversas aut etiam contrarias. Vell. Pat. ii. 75. Diversa præsentibus et contraria exspectatis sperare. Quintil. v. 10, 26. 3. Varium denotes variegated, as exhibiting different colors at the same time, like ποικίλον; whereas versicolor, that which changes its color, according to the light in which it is held, like αἰόλον. Propert. iii. 13, 32. Aut variam plumæ versicoloris avem. Pliny is describing two different properties, xxxvii. 10, when he describes the stone Mithrax, as at the same time multicolor and contra solem varie refulgens. 4. Variare means to give a varied appearance in general; variegare, to give a varied appearance, especially by different colors. (iii. 269.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 맞은편의

    • oppositus (정반대의, 맞은편의, 반대쪽의)
    • exadversus (정반대의, 맞은편의, 반대쪽의)
  2. 갈라진

  3. 다른

  4. 적의를 가진

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0248%

SEARCH

MENU NAVIGATION