라틴어-한국어 사전 검색

dīversōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīversus의 남성 복수 속격형) 맞은편의 (이)들의

    형태분석: dīvers(어간) + ōrum(어미)

  • (dīversus의 중성 복수 속격형) 맞은편의 (것)들의

    형태분석: dīvers(어간) + ōrum(어미)

dīversus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīversus, dīversa, dīversum

어원: dīvertō(나누다, 분할하다)의 분사형; dīs(부유한, 부자의) + vertō(회전시키다, 돌리다)

  1. 맞은편의, 반대쪽의, 정반대의
  2. 갈라진, 흩어진, 별개의, 독립된
  3. 다른, 다양한
  4. 적의를 가진, 대립하는, 적대성의
  1. opposite
  2. separate, apart
  3. diverse, different
  4. hostile

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dīversus

맞은편의 (이)가

dīversī

맞은편의 (이)들이

dīversa

맞은편의 (이)가

dīversae

맞은편의 (이)들이

dīversum

맞은편의 (것)가

dīversa

맞은편의 (것)들이

속격 dīversī

맞은편의 (이)의

dīversōrum

맞은편의 (이)들의

dīversae

맞은편의 (이)의

dīversārum

맞은편의 (이)들의

dīversī

맞은편의 (것)의

dīversōrum

맞은편의 (것)들의

여격 dīversō

맞은편의 (이)에게

dīversīs

맞은편의 (이)들에게

dīversae

맞은편의 (이)에게

dīversīs

맞은편의 (이)들에게

dīversō

맞은편의 (것)에게

dīversīs

맞은편의 (것)들에게

대격 dīversum

맞은편의 (이)를

dīversōs

맞은편의 (이)들을

dīversam

맞은편의 (이)를

dīversās

맞은편의 (이)들을

dīversum

맞은편의 (것)를

dīversa

맞은편의 (것)들을

탈격 dīversō

맞은편의 (이)로

dīversīs

맞은편의 (이)들로

dīversā

맞은편의 (이)로

dīversīs

맞은편의 (이)들로

dīversō

맞은편의 (것)로

dīversīs

맞은편의 (것)들로

호격 dīverse

맞은편의 (이)야

dīversī

맞은편의 (이)들아

dīversa

맞은편의 (이)야

dīversae

맞은편의 (이)들아

dīversum

맞은편의 (것)야

dīversa

맞은편의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dīversus

맞은편의 (이)가

dīversior

더 맞은편의 (이)가

dīversissimus

가장 맞은편의 (이)가

부사 dīversē

dīversius

dīversissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "Certo nunc dividunt inventa spolia, unam, duas feminas singulis viris; duas vestes diversorum colorum Sisarae in praedam; unam, duas texturas discolores collo meo in praedam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:30)

    ‘그들은 틀림없이 전리품을 찾아내어 나누고 있겠지. 사람마다 처녀가 포로로 하나 둘씩 돌아가고 거기에다 시스라는 물들인 옷감을 전리품으로, 물들이고 수놓은 옷감을 전리품으로 차지하겠지. 또 전리품으로 얻은 자들의 목에 걸칠 물들이고 수놓은 옷감을 둘씩 차지하겠지.’ (불가타 성경, 판관기, 5장 5:30)

  • Ego autem totis viribus meis praeparavi impensas domus Dei mei: aurum ad vasa aurea et argentum in argentea, aes in aenea, ferrum in ferrea, ligna ad lignea, lapides onychinos et ad inserendum, durum caementum et lapides diversorum colorum omnemque pretiosum lapidem et marmor Parium abundantissime. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 29 29:2)

    나는 내 힘이 닿는 데까지, 내 하느님의 집을 지을 준비를 하였소. 금 기물을 만들 금과 은 기물을 만들 은과 청동 기물을 만들 청동, 철 기물을 만들 철과 목제 기물을 만들 목재, 그리고 마노 보석과 보석을 박을 틀과 석류석과 색색의 돌, 그 밖의 온갖 보석과 대리석을 넉넉히 준비하였소. (불가타 성경, 역대기 상권, 29장 29:2)

  • Utcumque potui veritatem scrutari, ea quae videre licuit per aetatem, vel perplexe interrogando versatos in medio scire, narravimus ordine casuum exposito diversorum; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 1 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 1:1)

  • Et dispar est tractuum diversorum ingenium: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 65:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 65:2)

  • statimque diversorum missilium nube exagitatus oppetisset tormento murali, ni vulnerato , qui eius haerebat, ipse scutorum densitate contectus, evitato magno discrimine, discessisset. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 5 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:2)

유의어 사전

1. Varium (from αἰόλος) means, possessing differences in its own texture, varied; whereas diversum, differing from something else, distinct. Catull. 47, 10. Quos longe simul a domo profectos diverse variæ viæ reportant; that is, whom various ways, in an entirely different direction, bring home. Tac. Hist. i. 25. Otho postquam vario sermone callidos et audaces cognovit pretio et promissis onerat . . . Suspensos cæterorum animos diversis artibus (namely, spe et metu) stimulant. 2. The diversa will have nothing in common, and go different or even opposite ways from each other; whereas the contraria confront and stand directly opposite to each other. Hence the following climax in Cic. Divin. ii. 26, 55. Diversas aut etiam contrarias. Vell. Pat. ii. 75. Diversa præsentibus et contraria exspectatis sperare. Quintil. v. 10, 26. 3. Varium denotes variegated, as exhibiting different colors at the same time, like ποικίλον; whereas versicolor, that which changes its color, according to the light in which it is held, like αἰόλον. Propert. iii. 13, 32. Aut variam plumæ versicoloris avem. Pliny is describing two different properties, xxxvii. 10, when he describes the stone Mithrax, as at the same time multicolor and contra solem varie refulgens. 4. Variare means to give a varied appearance in general; variegare, to give a varied appearance, especially by different colors. (iii. 269.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 맞은편의

    • oppositus (정반대의, 맞은편의, 반대쪽의)
    • exadversus (정반대의, 맞은편의, 반대쪽의)
  2. 갈라진

  3. 다른

  4. 적의를 가진

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0248%

SEARCH

MENU NAVIGATION