고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: dīversus, dīversa, dīversum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dīversus 맞은편의 (이)가 | dīversī 맞은편의 (이)들이 | dīversa 맞은편의 (이)가 | dīversae 맞은편의 (이)들이 | dīversum 맞은편의 (것)가 | dīversa 맞은편의 (것)들이 |
속격 | dīversī 맞은편의 (이)의 | dīversōrum 맞은편의 (이)들의 | dīversae 맞은편의 (이)의 | dīversārum 맞은편의 (이)들의 | dīversī 맞은편의 (것)의 | dīversōrum 맞은편의 (것)들의 |
여격 | dīversō 맞은편의 (이)에게 | dīversīs 맞은편의 (이)들에게 | dīversae 맞은편의 (이)에게 | dīversīs 맞은편의 (이)들에게 | dīversō 맞은편의 (것)에게 | dīversīs 맞은편의 (것)들에게 |
대격 | dīversum 맞은편의 (이)를 | dīversōs 맞은편의 (이)들을 | dīversam 맞은편의 (이)를 | dīversās 맞은편의 (이)들을 | dīversum 맞은편의 (것)를 | dīversa 맞은편의 (것)들을 |
탈격 | dīversō 맞은편의 (이)로 | dīversīs 맞은편의 (이)들로 | dīversā 맞은편의 (이)로 | dīversīs 맞은편의 (이)들로 | dīversō 맞은편의 (것)로 | dīversīs 맞은편의 (것)들로 |
호격 | dīverse 맞은편의 (이)야 | dīversī 맞은편의 (이)들아 | dīversa 맞은편의 (이)야 | dīversae 맞은편의 (이)들아 | dīversum 맞은편의 (것)야 | dīversa 맞은편의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dīversus 맞은편의 (이)가 | dīversior 더 맞은편의 (이)가 | dīversissimus 가장 맞은편의 (이)가 |
부사 | dīversē | dīversius | dīversissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Horum corpora mirifica specie amplitudineque caesa toto campo ac prostrata diverse iacebant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 40:8)
(카이사르, 아프리카 전기 40:8)
' Alio quoque loco Vergilius verbo isto utitur a tua sententia diverse in his versibus: (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XVII 10:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 10:1)
Historia de Metto Fufetio Albano nobis quoque, non admodum numero istiusmodi libros lectitantibus, ignota non est, qui, quoniam pactum atque condictum cum rege populi Romani perfide ruperat, binis quadrigis evinctus in diverse nitentibus laceratus est; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 55:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 55:1)
diverse partis expositio est, cur ea non debeantur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IV 95:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 95:3)
in quibus ut erraverim, legentes tamen non decepi, indicata et diverse opinione, quam sequi magis probantibus liberum est. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 220:4)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 220:4)
1. Varium (from αἰόλος) means, possessing differences in its own texture, varied; whereas diversum, differing from something else, distinct. Catull. 47, 10. Quos longe simul a domo profectos diverse variæ viæ reportant; that is, whom various ways, in an entirely different direction, bring home. Tac. Hist. i. 25. Otho postquam vario sermone callidos et audaces cognovit pretio et promissis onerat . . . Suspensos cæterorum animos diversis artibus (namely, spe et metu) stimulant. 2. The diversa will have nothing in common, and go different or even opposite ways from each other; whereas the contraria confront and stand directly opposite to each other. Hence the following climax in Cic. Divin. ii. 26, 55. Diversas aut etiam contrarias. Vell. Pat. ii. 75. Diversa præsentibus et contraria exspectatis sperare. Quintil. v. 10, 26. 3. Varium denotes variegated, as exhibiting different colors at the same time, like ποικίλον; whereas versicolor, that which changes its color, according to the light in which it is held, like αἰόλον. Propert. iii. 13, 32. Aut variam plumæ versicoloris avem. Pliny is describing two different properties, xxxvii. 10, when he describes the stone Mithrax, as at the same time multicolor and contra solem varie refulgens. 4. Variare means to give a varied appearance in general; variegare, to give a varied appearance, especially by different colors. (iii. 269.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0248%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용