고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: faustus, fausta, faustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | faustissimus 가장 좋은 (이)가 | faustissimī 가장 좋은 (이)들이 | faustissima 가장 좋은 (이)가 | faustissimae 가장 좋은 (이)들이 | faustissimum 가장 좋은 (것)가 | faustissima 가장 좋은 (것)들이 |
속격 | faustissimī 가장 좋은 (이)의 | faustissimōrum 가장 좋은 (이)들의 | faustissimae 가장 좋은 (이)의 | faustissimārum 가장 좋은 (이)들의 | faustissimī 가장 좋은 (것)의 | faustissimōrum 가장 좋은 (것)들의 |
여격 | faustissimō 가장 좋은 (이)에게 | faustissimīs 가장 좋은 (이)들에게 | faustissimae 가장 좋은 (이)에게 | faustissimīs 가장 좋은 (이)들에게 | faustissimō 가장 좋은 (것)에게 | faustissimīs 가장 좋은 (것)들에게 |
대격 | faustissimum 가장 좋은 (이)를 | faustissimōs 가장 좋은 (이)들을 | faustissimam 가장 좋은 (이)를 | faustissimās 가장 좋은 (이)들을 | faustissimum 가장 좋은 (것)를 | faustissima 가장 좋은 (것)들을 |
탈격 | faustissimō 가장 좋은 (이)로 | faustissimīs 가장 좋은 (이)들로 | faustissimā 가장 좋은 (이)로 | faustissimīs 가장 좋은 (이)들로 | faustissimō 가장 좋은 (것)로 | faustissimīs 가장 좋은 (것)들로 |
호격 | faustissime 가장 좋은 (이)야 | faustissimī 가장 좋은 (이)들아 | faustissima 가장 좋은 (이)야 | faustissimae 가장 좋은 (이)들아 | faustissimum 가장 좋은 (것)야 | faustissima 가장 좋은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | faustus 좋은 (이)가 | faustior 더 좋은 (이)가 | faustissimus 가장 좋은 (이)가 |
부사 | faustē 좋게 | faustius 더 좋게 | faustissimē 가장 좋게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
'I, bone, quo uirtus tua te uocat, i pede fausto,grandia laturus meritorum praemia. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:21)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:21)
De Fausto impedit Philippus, tribunus plebis. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 6:13)
(카이사르, 내란기, 1권 6:13)
Idem Sulla Faustus fecit ac de sua pecunia largitus est unaque cum his ab Utica proficiscitur atque in regnum ire intendit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 87:11)
(카이사르, 아프리카 전기 87:11)
Itaque celeriter nocturno tempore insidiis dispositis eos prima luce adortus praeter paucos equites qui ex primo agmine fugerant, reliquos aut interfecit aut in deditionem accepit, Afranium et Faustum cum coniuge et liberis vivos capit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 95:3)
(카이사르, 아프리카 전기 95:3)
Pompeiae cum Fausti liberis Caesar incolumitatem suaque omnia concessit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 95:5)
(카이사르, 아프리카 전기 95:5)
Felix, fœlix, (φῦλον ἔχων) is the most general expression for happiness, and has a transitive and intransitive meaning, making happy and being happy; prosper and faustus have only a transitive sense, making happy, or announcing happiness; prosperum (πρόσφορος) as far as men’s hopes and wishes are fulfilled; faustum (from ἀφαύω, φαυστήριος) as an effect of divine favor, conferring blessings; whereas fortunatus and beatus have only an intransitive or passive meaning, being happy; fortunatus, as a favorite of fortune, like εὐτυχής; beatus (ψίης) as conscious of happiness, and contented, resembling the θεοὶ ῥεῖα ζάωντες, like μακάριος. (vi. 125.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용