라틴어-한국어 사전 검색

cāneō

2변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cāneō, cānēre, cānuī

어원: cānus(흰, 순백의)

  1. 희다, 회색이다, 희끗하다
  1. I am white, gray or hoary.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cāneō

(나는) 희다

cānēs

(너는) 희다

cānet

(그는) 희다

복수 cānēmus

(우리는) 희다

cānētis

(너희는) 희다

cānent

(그들은) 희다

과거단수 cānēbam

(나는) 희고 있었다

cānēbās

(너는) 희고 있었다

cānēbat

(그는) 희고 있었다

복수 cānēbāmus

(우리는) 희고 있었다

cānēbātis

(너희는) 희고 있었다

cānēbant

(그들은) 희고 있었다

미래단수 cānēbō

(나는) 희겠다

cānēbis

(너는) 희겠다

cānēbit

(그는) 희겠다

복수 cānēbimus

(우리는) 희겠다

cānēbitis

(너희는) 희겠다

cānēbunt

(그들은) 희겠다

완료단수 cānuī

(나는) 희었다

cānuistī

(너는) 희었다

cānuit

(그는) 희었다

복수 cānuimus

(우리는) 희었다

cānuistis

(너희는) 희었다

cānuērunt, cānuēre

(그들은) 희었다

과거완료단수 cānueram

(나는) 희었었다

cānuerās

(너는) 희었었다

cānuerat

(그는) 희었었다

복수 cānuerāmus

(우리는) 희었었다

cānuerātis

(너희는) 희었었다

cānuerant

(그들은) 희었었다

미래완료단수 cānuerō

(나는) 희었겠다

cānueris

(너는) 희었겠다

cānuerit

(그는) 희었겠다

복수 cānuerimus

(우리는) 희었겠다

cānueritis

(너희는) 희었겠다

cānuerint

(그들은) 희었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cāneor

(나는) 희여지다

cānēris, cānēre

(너는) 희여지다

cānētur

(그는) 희여지다

복수 cānēmur

(우리는) 희여지다

cānēminī

(너희는) 희여지다

cānentur

(그들은) 희여지다

과거단수 cānēbar

(나는) 희여지고 있었다

cānēbāris, cānēbāre

(너는) 희여지고 있었다

cānēbātur

(그는) 희여지고 있었다

복수 cānēbāmur

(우리는) 희여지고 있었다

cānēbāminī

(너희는) 희여지고 있었다

cānēbantur

(그들은) 희여지고 있었다

미래단수 cānēbor

(나는) 희여지겠다

cānēberis, cānēbere

(너는) 희여지겠다

cānēbitur

(그는) 희여지겠다

복수 cānēbimur

(우리는) 희여지겠다

cānēbiminī

(너희는) 희여지겠다

cānēbuntur

(그들은) 희여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cāneam

(나는) 희자

cāneās

(너는) 희자

cāneat

(그는) 희자

복수 cāneāmus

(우리는) 희자

cāneātis

(너희는) 희자

cāneant

(그들은) 희자

과거단수 cānērem

(나는) 희고 있었다

cānērēs

(너는) 희고 있었다

cānēret

(그는) 희고 있었다

복수 cānērēmus

(우리는) 희고 있었다

cānērētis

(너희는) 희고 있었다

cānērent

(그들은) 희고 있었다

완료단수 cānuerim

(나는) 희었다

cānuerīs

(너는) 희었다

cānuerit

(그는) 희었다

복수 cānuerīmus

(우리는) 희었다

cānuerītis

(너희는) 희었다

cānuerint

(그들은) 희었다

과거완료단수 cānuissem

(나는) 희었었다

cānuissēs

(너는) 희었었다

cānuisset

(그는) 희었었다

복수 cānuissēmus

(우리는) 희었었다

cānuissētis

(너희는) 희었었다

cānuissent

(그들은) 희었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cānear

(나는) 희여지자

cāneāris, cāneāre

(너는) 희여지자

cāneātur

(그는) 희여지자

복수 cāneāmur

(우리는) 희여지자

cāneāminī

(너희는) 희여지자

cāneantur

(그들은) 희여지자

과거단수 cānērer

(나는) 희여지고 있었다

cānērēris, cānērēre

(너는) 희여지고 있었다

cānērētur

(그는) 희여지고 있었다

복수 cānērēmur

(우리는) 희여지고 있었다

cānērēminī

(너희는) 희여지고 있었다

cānērentur

(그들은) 희여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cānē

(너는) 희어라

복수 cānēte

(너희는) 희어라

미래단수 cānētō

(네가) 희게 해라

cānētō

(그가) 희게 해라

복수 cānētōte

(너희가) 희게 해라

cānentō

(그들이) 희게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cānēre

(너는) 희여져라

복수 cānēminī

(너희는) 희여져라

미래단수 cānētor

(네가) 희여지게 해라

cānētor

(그가) 희여지게 해라

복수 cānentor

(그들이) 희여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cānēre

cānuisse

희었음

수동태 cānērī

희여짐

분사

현재완료미래
능동태 cānēns

희는

수동태 cānendus

희여질

예문

  • Cumque haec canens verba complesset, proiecit mandibulam de manu et vocavit nomen loci illius Ramathlehi (quod interpretatur Elevatio maxillae). (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 15 15:17)

    말을 마친 삼손은 그 턱뼈를 손에서 내던졌다. 그래서 그곳을 라맛 르히라고 하였다. (불가타 성경, 판관기, 15장 15:17)

  • vidit regem stantem super tribunal iuxta morem et principes et tubas prope eum omnemque populum terrae laetantem et canentem tubis; et scidit vestimenta sua clamavitque: " Coniuratio, coniuratio! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:14)

    보니, 임금이 관례에 따라 기둥 곁에 서 있고 대신들과 나팔수들이 임금을 모시고 서 있었다. 온 나라 백성이 기뻐하는 가운데 나팔 소리가 울려 퍼졌다. 그래서 아탈야는 옷을 찢으며, “반역이다, 반역!” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:14)

  • Et cum eis Heman et Idithun canentes tuba et quatientes cymbala bene sonantia et omnia musicorum organa ad canendum Deo; filios autem Idithun fecit esse portarios. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:42)

    그들과 함께 헤만과 여두툰은 나팔과 자바라를 비롯하여, 하느님을 찬양하는 악기들을 연주하게 하였다. 그리고 문을 지키는 일은 여두툰의 아들들이 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:42)

  • porro quattuor milia ianitores et totidem psaltae canentes Domino in organis, quae feci ad canendum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 23 23:5)

    사천 명은 문지기 일을, 사천 명은 다윗이 만든 찬양 악기들에 맞추어 주님을 찬양하는 일을 책임졌다. (불가타 성경, 역대기 상권, 23장 23:5)

  • Et stent mane ad confitendum et canendum Domino similiterque ad vesperam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 23 23:30)

    그리고 아침마다 주님 앞에 나아가 서서 주님께 찬송과 찬양을 드리고 저녁에도 그렇게 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 23장 23:30)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION