고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ōmen, ōminis
Non comedetis cum sanguine. Non augurabimini nec observabitis omina. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:26)
너희는 아무것도 피째 먹어서는 안 된다. 너희는 점을 쳐서도 안 되고, 요술을 부려서도 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:26)
Quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt: " Frater tuus Benadad ". Et dixit eis: " Ite et adducite eum ". Egressus est ergo ad eum Benadad, et levavit eum in currum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:33)
그 사람들은 이것을 좋은 징조로 보고 아합에게서 얼른 그 말을 받아 말하였다. “예, 벤 하닷은 임금님의 형제입니다.” 그러자 아합이 “가서 그를 데려오너라.” 하고 일렀다. 벤 하닷이 이스라엘 임금에게 나오니, 아합 임금은 그를 자기 병거에 오르게 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:33)
At Caesar exacta apud Senonas hieme turbulenta, Augusto novies seque iterum consule, Germanicis undique circumfrementibus minis, secundis ominibus motus, Remos properavit alacrior, magisque laetus quod exercitum regebat Severus, nec discors nec arrogans, sed longa militiae frugalitate compertus, et eum recta praeeuntem secutus, ut ductorem morigerus miles. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 11 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 1:1)
Quocirca idem saepe praefectus seditionibus agitatus, ac plebe iam saeviente immanius, quoniam verebatur impendens exitium, ab omni spe tuendae salutis exclusus, ut aestimabat, tumultuanti acriter populo, sed accidentia considerare sueto prudenter, obiecit parvulos filios, et lacrimans En inquit cives vestri (procul omen dii caelestes avertant! (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 10 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 2:1)
Territisque ut omine diro praesentibus cunctis, Nemo inquit vereatur: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 2 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 2:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0076%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용