라틴어-한국어 사전 검색

fēminīnī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fēminīnus의 남성 단수 속격형) 여자다운 (이)의

    형태분석: fēminīn(어간) + ī(어미)

  • (fēminīnus의 남성 복수 주격형) 여자다운 (이)들이

    형태분석: fēminīn(어간) + ī(어미)

  • (fēminīnus의 남성 복수 호격형) 여자다운 (이)들아

    형태분석: fēminīn(어간) + ī(어미)

  • (fēminīnus의 중성 단수 속격형) 여자다운 (것)의

    형태분석: fēminīn(어간) + ī(어미)

fēminīnus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fēminīnus, fēminīna, fēminīnum

  1. 여자다운, 여자 같은
  1. feminine
  2. (grammar) of or relating to the feminine gender

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 fēminīnus

여자다운 (이)가

fēminīnī

여자다운 (이)들이

fēminīna

여자다운 (이)가

fēminīnae

여자다운 (이)들이

fēminīnum

여자다운 (것)가

fēminīna

여자다운 (것)들이

속격 fēminīnī

여자다운 (이)의

fēminīnōrum

여자다운 (이)들의

fēminīnae

여자다운 (이)의

fēminīnārum

여자다운 (이)들의

fēminīnī

여자다운 (것)의

fēminīnōrum

여자다운 (것)들의

여격 fēminīnō

여자다운 (이)에게

fēminīnīs

여자다운 (이)들에게

fēminīnae

여자다운 (이)에게

fēminīnīs

여자다운 (이)들에게

fēminīnō

여자다운 (것)에게

fēminīnīs

여자다운 (것)들에게

대격 fēminīnum

여자다운 (이)를

fēminīnōs

여자다운 (이)들을

fēminīnam

여자다운 (이)를

fēminīnās

여자다운 (이)들을

fēminīnum

여자다운 (것)를

fēminīna

여자다운 (것)들을

탈격 fēminīnō

여자다운 (이)로

fēminīnīs

여자다운 (이)들로

fēminīnā

여자다운 (이)로

fēminīnīs

여자다운 (이)들로

fēminīnō

여자다운 (것)로

fēminīnīs

여자다운 (것)들로

호격 fēminīne

여자다운 (이)야

fēminīnī

여자다운 (이)들아

fēminīna

여자다운 (이)야

fēminīnae

여자다운 (이)들아

fēminīnum

여자다운 (것)야

fēminīna

여자다운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 fēminīnus

여자다운 (이)가

fēminīnior

더 여자다운 (이)가

fēminīnissimus

가장 여자다운 (이)가

부사 fēminīnē

fēminīnius

fēminīnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam, ut vivant tecum, masculini sexus et feminini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:19)

    그리고 온갖 생물 가운데에서, 온갖 살덩어리 가운데에서 한 쌍씩 방주에 데리고 들어가, 너와 함께 살아남게 하여라. 그것들은 수컷과 암컷이어야 한다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:19)

  • feminini sexus se retenturam, marem reddituram patri. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 5 35:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 5장 35:2)

  • est autem generis feminini, ut et gaza laetus agresti. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 119 119:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 119:7)

  • et quando speculationem significamus, generis est feminini, ut specula Misenus ab alta. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 180 174:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 174:5)

  • sane 'stirps' cum de origine dicimus generis feminini est, ut heu stirpem invisam, cum de ligno masculini sed stirpem Teucri nullo discrimine sacrum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 626 584:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 584:3)

유의어

  1. 여자다운

    • fēmineus (여자다운, 연약한, 여자 같은)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION