고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fēminīnus, fēminīna, fēminīnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fēminīnus 여자다운 (이)가 | fēminīnī 여자다운 (이)들이 | fēminīna 여자다운 (이)가 | fēminīnae 여자다운 (이)들이 | fēminīnum 여자다운 (것)가 | fēminīna 여자다운 (것)들이 |
속격 | fēminīnī 여자다운 (이)의 | fēminīnōrum 여자다운 (이)들의 | fēminīnae 여자다운 (이)의 | fēminīnārum 여자다운 (이)들의 | fēminīnī 여자다운 (것)의 | fēminīnōrum 여자다운 (것)들의 |
여격 | fēminīnō 여자다운 (이)에게 | fēminīnīs 여자다운 (이)들에게 | fēminīnae 여자다운 (이)에게 | fēminīnīs 여자다운 (이)들에게 | fēminīnō 여자다운 (것)에게 | fēminīnīs 여자다운 (것)들에게 |
대격 | fēminīnum 여자다운 (이)를 | fēminīnōs 여자다운 (이)들을 | fēminīnam 여자다운 (이)를 | fēminīnās 여자다운 (이)들을 | fēminīnum 여자다운 (것)를 | fēminīna 여자다운 (것)들을 |
탈격 | fēminīnō 여자다운 (이)로 | fēminīnīs 여자다운 (이)들로 | fēminīnā 여자다운 (이)로 | fēminīnīs 여자다운 (이)들로 | fēminīnō 여자다운 (것)로 | fēminīnīs 여자다운 (것)들로 |
호격 | fēminīne 여자다운 (이)야 | fēminīnī 여자다운 (이)들아 | fēminīna 여자다운 (이)야 | fēminīnae 여자다운 (이)들아 | fēminīnum 여자다운 (것)야 | fēminīna 여자다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fēminīnus 여자다운 (이)가 | fēminīnior 더 여자다운 (이)가 | fēminīnissimus 가장 여자다운 (이)가 |
부사 | fēminīnē | fēminīnius | fēminīnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
aurea phoebe pulchra, ut "at non Venus aurea contra". 'Phoebe' autem venit ab eo quod est 'Phoebus'. et sciendum, propria nomina femininum ex se tantum, non etiam neutrum facere, ut 'Phoebus Phoebe', 'Iulius Iulia', 'Tullius Tullia', non ut appel- lativum 'doctus docta doctum'. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 431 346:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 346:1)
sed veteres 'unde' etiam ad personam adplicabant, ita ut ad omne genus, ad omnem numerum iungerent, ut hoc loco 'genus unde Latinum' masculino generi et numero singulari iunxit, alibi
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 7:24)
eadem et in diversis generibus est observatio, ut magis vicino, sive masculinum sit sive femininum respondeamus, ut puta 'vir et mulier magna ad me venit'. si autem plurali numero velimus uti, ad masculinum transeamus necesse est, ut 'vir et mulier magni ad me venerunt'. sane 'fuit' pro fuerat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 17 18:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 18:7)
credita dubium a quo verbo veniat, et an femininum sit singulare participium, an neutrum plurale. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 247 221:11)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 221:11)
periphas ultima accentum non habet, ne femininum sit; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 476 423:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 423:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용