라틴어-한국어 사전 검색

fēmineus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fēmineus, fēminea, fēmineum

어원: fēmina(여성, 부인)

  1. 여자다운, 연약한, 여자 같은
  2. 여성스러운, 사내답지 못한, 나약한
  1. womanly, feminine
  2. effeminate, unmanly

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 fēmineus

여자다운 (이)가

fēmineī

여자다운 (이)들이

fēminea

여자다운 (이)가

fēmineae

여자다운 (이)들이

fēmineum

여자다운 (것)가

fēminea

여자다운 (것)들이

속격 fēmineī

여자다운 (이)의

fēmineōrum

여자다운 (이)들의

fēmineae

여자다운 (이)의

fēmineārum

여자다운 (이)들의

fēmineī

여자다운 (것)의

fēmineōrum

여자다운 (것)들의

여격 fēmineō

여자다운 (이)에게

fēmineīs

여자다운 (이)들에게

fēmineae

여자다운 (이)에게

fēmineīs

여자다운 (이)들에게

fēmineō

여자다운 (것)에게

fēmineīs

여자다운 (것)들에게

대격 fēmineum

여자다운 (이)를

fēmineōs

여자다운 (이)들을

fēmineam

여자다운 (이)를

fēmineās

여자다운 (이)들을

fēmineum

여자다운 (것)를

fēminea

여자다운 (것)들을

탈격 fēmineō

여자다운 (이)로

fēmineīs

여자다운 (이)들로

fēmineā

여자다운 (이)로

fēmineīs

여자다운 (이)들로

fēmineō

여자다운 (것)로

fēmineīs

여자다운 (것)들로

호격 fēminee

여자다운 (이)야

fēmineī

여자다운 (이)들아

fēminea

여자다운 (이)야

fēmineae

여자다운 (이)들아

fēmineum

여자다운 (것)야

fēminea

여자다운 (것)들아

예문

  • Praecepit ergo pharao omni populo suo dicens: " Quidquid masculini sexus natum fuerit, in flumen proicite; quidquid feminei, reservate ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:22)

    마침내 파라오가 온 백성에게 명령하였다. “히브리인들에게서 태어나는 아들은 모두 강에 던져 버리고, 딸은 모두 살려 두어라.” (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:22)

  • Cum masculo non commisceberis coitu femineo: abominatio est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:22)

    여자와 동침하듯 남자와 동침해서는 안 된다. 그것은 역겨운 짓이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:22)

  • animae hominum sexus feminei, quae non cognoverant viros, triginta duo milia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:35)

    사람은, 남자와 잠자리를 같이하지 않아 사내를 안 일이 없는 여자가 전부 삼만 이천 명이었다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:35)

  • Non induetur mulier veste virili, nec vir utetur veste feminea: abominabilis enim apud Dominum Deum tuum est omnis, qui facit haec. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:5)

    “여자가 남자 복장을 해서도 안 되고, 남자가 여자 옷을 입어서도 안 된다. 그런 짓을 하는 자는 누구든지, 주 너희 하느님께서 역겨워하신다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:5)

  • Singulos illorum hortabatur voce patria, forti repleta sensu et femineam cogitationem masculino excitans animo, dicens ad eos: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:21)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:21)

유의어

  1. 여자다운

  2. 여성스러운

    • muliebris (여성스러운, 사내답지 못한, 나약한)
    • galbinus (여성스러운, 사내답지 못한)
    • lepidus (여성스러운, 사내답지 못한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION