라틴어-한국어 사전 검색

vocābulum

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vocābulum, vocābulī

어원: vocō(부르다, 소환하다)

  1. 지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현
  1. designation, name, expression

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 vocābulum

지시가

vocābula

지시들이

속격 vocābulī

지시의

vocābulōrum

지시들의

여격 vocābulō

지시에게

vocābulīs

지시들에게

대격 vocābulum

지시를

vocābula

지시들을

탈격 vocābulō

지시로

vocābulīs

지시들로

호격 vocābulum

지시야

vocābula

지시들아

예문

  • Et haec nomina filiorum Ismael in vocabulis et generationibus suis: primogenitus Ismaelis Nabaioth, dein Cedar et Adbeel et Mabsam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:13)

    태어난 순서에 따르면, 이스마엘 아들들의 이름은 이러하다. 곧 이스마엘의 맏아들 느바욧, 케다르, 앗브엘, 밉삼, (불가타 성경, 창세기, 25장 25:13)

  • Viditque ibi filiam hominis Chananaei vocabulo Sue et, accepta uxore, ingressus est ad eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:2)

    유다는 그곳에서 수아라는 이름을 지닌 가나안 사람의 딸을 만나 아내로 삼고, 그와 한자리에 들었다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:2)

  • " Istis dividetur terra iuxta numerum vocabulorum in possessiones suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 26 26:53)

    “이들에게 사람 수에 따라 땅을 상속 재산으로 나누어 주어라. (불가타 성경, 민수기, 26장 26:53)

  • et Nabo et Baalmeon, versis nominibus, Sabama quoque, imponentes vocabula urbibus, quas exstruxerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:38)

    나중에 이름이 바뀐 느보와 바알 므온, 그리고 시브마를 세웠다. 그들은 자기들이 지은 성읍들에 이름을 붙였다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:38)

  • quorum ista sunt vocabula: de tribu Iudae Chaleb filius Iephonne; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 34 34:19)

    그 사람들의 이름은 이러하다. 유다 지파에서는 여푼네의 아들 칼렙, (불가타 성경, 민수기, 34장 34:19)

유의어 사전

1. Verbum (ἄραβος) is a word, as a part of speech; whereas vocabulum, as a part of language. The verba are verbs, the vocabula words in general. 2. Verba denote words in general, with reference to their meaning; voces, with reference to their form and their sound. 3. As a grammatical term, vox comprehends all the eight parts of speech; vocabulum, all legitimate words, consequently with the exclusion of interjections or natural sounds; nomen, only the nouns, adjectives, substantives, and pronouns; and verbum, only the verbs. 4. Verbum, in a collective sense, denotes a general notion, that which is said; whereas vox, dictum, and dicterium, are particular expressions; vox (ἠχή), an expression of feeling or passion, like an exclamation; dictum, an expression of wit or intellect, like a bon mot. Tac. Hist. iii. 39. Audita est sævissima Vitellii vox, qua se pavisse oculos spectata inimici morte jactavit; comp. with Ann. vi. 20. Scitum Passieni dictum percrebuit, neque meliorem unquam servum neque deteriorem dominum fuisse. 5. Dictum is the general and popular expression for any pointed saying; dicterium, a select term of later times for a particularly smart dictum, which is not merely the product of natural wit, but also of cultivation refined by literature and intercourse with polished society. (iv. 29.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 지시

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0082%

SEARCH

MENU NAVIGATION