고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fornicor, fornicārī, fornicātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fornicor (나는) 사통한다 |
fornicāris, fornicāre (너는) 사통한다 |
fornicātur (그는) 사통한다 |
복수 | fornicāmur (우리는) 사통한다 |
fornicāminī (너희는) 사통한다 |
fornicantur (그들은) 사통한다 |
|
과거 | 단수 | fornicābar (나는) 사통하고 있었다 |
fornicābāris, fornicābāre (너는) 사통하고 있었다 |
fornicābātur (그는) 사통하고 있었다 |
복수 | fornicābāmur (우리는) 사통하고 있었다 |
fornicābāminī (너희는) 사통하고 있었다 |
fornicābantur (그들은) 사통하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fornicābor (나는) 사통하겠다 |
fornicāberis, fornicābere (너는) 사통하겠다 |
fornicābitur (그는) 사통하겠다 |
복수 | fornicābimur (우리는) 사통하겠다 |
fornicābiminī (너희는) 사통하겠다 |
fornicābuntur (그들은) 사통하겠다 |
|
완료 | 단수 | fornicātus sum (나는) 사통했다 |
fornicātus es (너는) 사통했다 |
fornicātus est (그는) 사통했다 |
복수 | fornicātī sumus (우리는) 사통했다 |
fornicātī estis (너희는) 사통했다 |
fornicātī sunt (그들은) 사통했다 |
|
과거완료 | 단수 | fornicātus eram (나는) 사통했었다 |
fornicātus erās (너는) 사통했었다 |
fornicātus erat (그는) 사통했었다 |
복수 | fornicātī erāmus (우리는) 사통했었다 |
fornicātī erātis (너희는) 사통했었다 |
fornicātī erant (그들은) 사통했었다 |
|
미래완료 | 단수 | fornicātus erō (나는) 사통했겠다 |
fornicātus eris (너는) 사통했겠다 |
fornicātus erit (그는) 사통했겠다 |
복수 | fornicātī erimus (우리는) 사통했겠다 |
fornicātī eritis (너희는) 사통했겠다 |
fornicātī erunt (그들은) 사통했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fornicer (나는) 사통하자 |
fornicēris, fornicēre (너는) 사통하자 |
fornicētur (그는) 사통하자 |
복수 | fornicēmur (우리는) 사통하자 |
fornicēminī (너희는) 사통하자 |
fornicentur (그들은) 사통하자 |
|
과거 | 단수 | fornicārer (나는) 사통하고 있었다 |
fornicārēris, fornicārēre (너는) 사통하고 있었다 |
fornicārētur (그는) 사통하고 있었다 |
복수 | fornicārēmur (우리는) 사통하고 있었다 |
fornicārēminī (너희는) 사통하고 있었다 |
fornicārentur (그들은) 사통하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fornicātus sim (나는) 사통했다 |
fornicātus sīs (너는) 사통했다 |
fornicātus sit (그는) 사통했다 |
복수 | fornicātī sīmus (우리는) 사통했다 |
fornicātī sītis (너희는) 사통했다 |
fornicātī sint (그들은) 사통했다 |
|
과거완료 | 단수 | fornicātus essem (나는) 사통했었다 |
fornicātus essēs (너는) 사통했었다 |
fornicātus esset (그는) 사통했었다 |
복수 | fornicātī essēmus (우리는) 사통했었다 |
fornicātī essētis (너희는) 사통했었다 |
fornicātī essent (그들은) 사통했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fornicāre (너는) 사통해라 |
||
복수 | fornicāminī (너희는) 사통해라 |
|||
미래 | 단수 | fornicātor (네가) 사통하게 해라 |
fornicātor (그가) 사통하게 해라 |
|
복수 | fornicantor (그들이) 사통하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fornicārī 사통함 |
fornicātus esse 사통했음 |
fornicātūrus esse 사통하겠음 |
수동태 | fornicātum īrī 사통되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fornicāns 사통하는 |
fornicātus 사통한 |
fornicātūrus 사통할 |
수동태 | fornicandus 사통될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | fornicātum 사통하기 위해 |
fornicātū 사통하기에 |
Dixitque Dominus ad Moysen: " Ecce tu dormies cum patribus tuis, et populus iste consurgens fornicabitur post deos alienos terrae, ad quam ingredietur; ibi derelinquet me et irritum faciet foedus, quod pepigi cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:16)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “자, 이제 너는 조상들과 함께 잠들 것이다. 그러나 이 백성은 저 땅으로 들어가, 거기에서 낯선 신들을 따르며 불륜을 저지르기 시작할 것이다. 그들은 나를 저버리고, 내가 그들과 맺은 나의 계약을 깨뜨릴 것이다. (불가타 성경, 신명기, 31장 31:16)
Et erit: post septuaginta annos visitabit Dominus Tyrum, et redibit ad mercedes suas et rursum fornicabitur cum universis regnis terrae super faciem terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 23 23:17)
일흔 해가 지난 뒤에 주님께서는 티로를 돌보아 주실 것이다. 그러면 그는 다시 해웃값을 받게 되어, 땅 위에 있는 세상의 모든 왕국들에게 몸을 팔 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 23장 23:17)
Et dixi de ea, quae attrita est in adulteriis: Nunc fornicabitur in fornicatione sua etiam haec. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:43)
나는 ‘간음으로 시들어 빠진 여자에게, 바로 그 여자에게 사람들이 이제는 몸을 사러 가는구나.’ 하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:43)
Propter hoc haec dicit Dominus: "Uxor tua in civitate fornicabitur, et filii tui et filiae tuae in gladio cadent, et humus tua funiculo metietur; et tu in terra polluta morieris, et Israel captivus migrabit de terra sua" ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 7 7:17)
(불가타 성경, 아모스서, 7장 7:17)
Nec uxorem de filiabus eorum accipies filiis tuis, ne, postquam ipsae fuerint fornicatae cum diis suis, fornicari faciant et filios tuos in deos suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:16)
또한 너희가 그들의 딸들을 너희 아들들에게 아내로 얻어 주어, 저희 신들을 따르며 불륜을 저지르는 그 여자들이 너희 아들들도 그 신들을 따르며 불륜을 저지르게 만들 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용