라틴어-한국어 사전 검색

fornicāns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fornicor의 현재 능동태 분사형 ) 사통하는

    형태분석: fornic(어간) + a(어간모음) + ns(시제접사)

fornicor

1변화 동사; 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fornicor, fornicārī, fornicātus sum

  1. 사통하다, 간음하다
  1. I fornicate, commit fornication

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fornicor

(나는) 사통한다

fornicāris, fornicāre

(너는) 사통한다

fornicātur

(그는) 사통한다

복수 fornicāmur

(우리는) 사통한다

fornicāminī

(너희는) 사통한다

fornicantur

(그들은) 사통한다

과거단수 fornicābar

(나는) 사통하고 있었다

fornicābāris, fornicābāre

(너는) 사통하고 있었다

fornicābātur

(그는) 사통하고 있었다

복수 fornicābāmur

(우리는) 사통하고 있었다

fornicābāminī

(너희는) 사통하고 있었다

fornicābantur

(그들은) 사통하고 있었다

미래단수 fornicābor

(나는) 사통하겠다

fornicāberis, fornicābere

(너는) 사통하겠다

fornicābitur

(그는) 사통하겠다

복수 fornicābimur

(우리는) 사통하겠다

fornicābiminī

(너희는) 사통하겠다

fornicābuntur

(그들은) 사통하겠다

완료단수 fornicātus sum

(나는) 사통했다

fornicātus es

(너는) 사통했다

fornicātus est

(그는) 사통했다

복수 fornicātī sumus

(우리는) 사통했다

fornicātī estis

(너희는) 사통했다

fornicātī sunt

(그들은) 사통했다

과거완료단수 fornicātus eram

(나는) 사통했었다

fornicātus erās

(너는) 사통했었다

fornicātus erat

(그는) 사통했었다

복수 fornicātī erāmus

(우리는) 사통했었다

fornicātī erātis

(너희는) 사통했었다

fornicātī erant

(그들은) 사통했었다

미래완료단수 fornicātus erō

(나는) 사통했겠다

fornicātus eris

(너는) 사통했겠다

fornicātus erit

(그는) 사통했겠다

복수 fornicātī erimus

(우리는) 사통했겠다

fornicātī eritis

(너희는) 사통했겠다

fornicātī erunt

(그들은) 사통했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fornicer

(나는) 사통하자

fornicēris, fornicēre

(너는) 사통하자

fornicētur

(그는) 사통하자

복수 fornicēmur

(우리는) 사통하자

fornicēminī

(너희는) 사통하자

fornicentur

(그들은) 사통하자

과거단수 fornicārer

(나는) 사통하고 있었다

fornicārēris, fornicārēre

(너는) 사통하고 있었다

fornicārētur

(그는) 사통하고 있었다

복수 fornicārēmur

(우리는) 사통하고 있었다

fornicārēminī

(너희는) 사통하고 있었다

fornicārentur

(그들은) 사통하고 있었다

완료단수 fornicātus sim

(나는) 사통했다

fornicātus sīs

(너는) 사통했다

fornicātus sit

(그는) 사통했다

복수 fornicātī sīmus

(우리는) 사통했다

fornicātī sītis

(너희는) 사통했다

fornicātī sint

(그들은) 사통했다

과거완료단수 fornicātus essem

(나는) 사통했었다

fornicātus essēs

(너는) 사통했었다

fornicātus esset

(그는) 사통했었다

복수 fornicātī essēmus

(우리는) 사통했었다

fornicātī essētis

(너희는) 사통했었다

fornicātī essent

(그들은) 사통했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fornicāre

(너는) 사통해라

복수 fornicāminī

(너희는) 사통해라

미래단수 fornicātor

(네가) 사통하게 해라

fornicātor

(그가) 사통하게 해라

복수 fornicantor

(그들이) 사통하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 fornicārī

사통함

fornicātus esse

사통했음

fornicātūrus esse

사통하겠음

수동태 fornicātum īrī

사통되겠음

분사

현재완료미래
능동태 fornicāns

사통하는

fornicātus

사통한

fornicātūrus

사통할

수동태 fornicandus

사통될

목적분사

대격탈격
형태 fornicātum

사통하기 위해

fornicātū

사통하기에

예문

  • Principium verbi Domini per Osee. Dixit Dominus ad Osee: " Vade, sume tibi mulierem fornicationum et filios fornicationum, quia fornicans fornicatur terra a Domino ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 1 1:2)

    (불가타 성경, 호세아서, 1장 1:2)

  • et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus, ad quas captivi ducti sunt, quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me, et oculos eorum fornicantes post idola sua; et displicebunt sibimet super malis, quae fecerunt in universis abominationibus suis, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 6 6:9)

    그리하여 너희 가운데에서 살아남은 자들은 포로로 끌려가, 민족들 사이에서 나를 기억할 것이다. 나를 배반하여 간음하던 그들의 마음과, 자기들의 우상들을 좇아 간음하던 그들의 눈을 나는 부수어 버리겠다. 그러면 그들 자신에게도 자기들이 저지른 악행들, 자기들의 그 모든 역겨운 짓들이 메스껍게 보일 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 6장 6:9)

  • Nec uxorem de filiabus eorum accipies filiis tuis, ne, postquam ipsae fuerint fornicatae cum diis suis, fornicari faciant et filios tuos in deos suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:16)

    또한 너희가 그들의 딸들을 너희 아들들에게 아내로 얻어 주어, 저희 신들을 따르며 불륜을 저지르는 그 여자들이 너희 아들들도 그 신들을 따르며 불륜을 저지르게 만들 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:16)

  • et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus, cum quibus fornicati sunt: legitimum sempiternum erit hoc illis et posteris eorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 17 17:7)

    그들은 더 이상 자기들이 불륜을 저지르며 따르던 염소 귀신들에게 제물을 잡아 바쳐서는 안 된다. 이것은 그들이 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다.’ (불가타 성경, 레위기, 17장 17:7)

  • ponam ego faciem meam super hominem illum et cognationem eius succidamque et ipsum et omnes, qui consenserunt ei, ut fornicarentur cum Moloch, de medio populi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:5)

    내가 그 사람과 그의 가문에 내 얼굴을 돌려, 그와 그를 뒤쫓아 몰록을 따르며 불륜을 저지르는 자들을 모두 그들의 백성에게서 잘라 내겠다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:5)

유의어

  1. 사통하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION