라틴어-한국어 사전 검색

frequentārī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (frequentō의 현재 수동태 부정사형 )

    형태분석: frequent(어간) + ā(어간모음) + (인칭어미)

frequentō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: frequentō, frequentāre, frequentāvī, frequentātum

어원: frequēns(붐비는, 혼잡한)

  1. 자주 가다, 서식하다
  2. 채우다, 만족시키다, 차다
  1. I frequent (visit frequently)
  2. I fill, stock or crowd

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 frequentō

(나는) 자주 간다

frequentās

(너는) 자주 간다

frequentat

(그는) 자주 간다

복수 frequentāmus

(우리는) 자주 간다

frequentātis

(너희는) 자주 간다

frequentant

(그들은) 자주 간다

과거단수 frequentābam

(나는) 자주 가고 있었다

frequentābās

(너는) 자주 가고 있었다

frequentābat

(그는) 자주 가고 있었다

복수 frequentābāmus

(우리는) 자주 가고 있었다

frequentābātis

(너희는) 자주 가고 있었다

frequentābant

(그들은) 자주 가고 있었다

미래단수 frequentābō

(나는) 자주 가겠다

frequentābis

(너는) 자주 가겠다

frequentābit

(그는) 자주 가겠다

복수 frequentābimus

(우리는) 자주 가겠다

frequentābitis

(너희는) 자주 가겠다

frequentābunt

(그들은) 자주 가겠다

완료단수 frequentāvī

(나는) 자주 갔다

frequentāvistī

(너는) 자주 갔다

frequentāvit

(그는) 자주 갔다

복수 frequentāvimus

(우리는) 자주 갔다

frequentāvistis

(너희는) 자주 갔다

frequentāvērunt, frequentāvēre

(그들은) 자주 갔다

과거완료단수 frequentāveram

(나는) 자주 갔었다

frequentāverās

(너는) 자주 갔었다

frequentāverat

(그는) 자주 갔었다

복수 frequentāverāmus

(우리는) 자주 갔었다

frequentāverātis

(너희는) 자주 갔었다

frequentāverant

(그들은) 자주 갔었다

미래완료단수 frequentāverō

(나는) 자주 갔겠다

frequentāveris

(너는) 자주 갔겠다

frequentāverit

(그는) 자주 갔겠다

복수 frequentāverimus

(우리는) 자주 갔겠다

frequentāveritis

(너희는) 자주 갔겠다

frequentāverint

(그들은) 자주 갔겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 frequentem

(나는) 자주 가자

frequentēs

(너는) 자주 가자

frequentet

(그는) 자주 가자

복수 frequentēmus

(우리는) 자주 가자

frequentētis

(너희는) 자주 가자

frequentent

(그들은) 자주 가자

과거단수 frequentārem

(나는) 자주 가고 있었다

frequentārēs

(너는) 자주 가고 있었다

frequentāret

(그는) 자주 가고 있었다

복수 frequentārēmus

(우리는) 자주 가고 있었다

frequentārētis

(너희는) 자주 가고 있었다

frequentārent

(그들은) 자주 가고 있었다

완료단수 frequentāverim

(나는) 자주 갔다

frequentāverīs

(너는) 자주 갔다

frequentāverit

(그는) 자주 갔다

복수 frequentāverīmus

(우리는) 자주 갔다

frequentāverītis

(너희는) 자주 갔다

frequentāverint

(그들은) 자주 갔다

과거완료단수 frequentāvissem

(나는) 자주 갔었다

frequentāvissēs

(너는) 자주 갔었다

frequentāvisset

(그는) 자주 갔었다

복수 frequentāvissēmus

(우리는) 자주 갔었다

frequentāvissētis

(너희는) 자주 갔었다

frequentāvissent

(그들은) 자주 갔었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 frequentā

(너는) 자주 가라

복수 frequentāte

(너희는) 자주 가라

미래단수 frequentātō

(네가) 자주 가게 해라

frequentātō

(그가) 자주 가게 해라

복수 frequentātōte

(너희가) 자주 가게 해라

frequentantō

(그들이) 자주 가게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 frequentāre

복수 frequentāminī

미래단수 frequentātor

frequentātor

복수 frequentantor

부정사

현재완료미래
능동태 frequentāre

자주 감

frequentāvisse

자주 갔음

frequentātūrus esse

자주 가겠음

수동태 frequentārī

frequentātus esse

frequentātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 frequentāns

자주 가는

frequentātūrus

자주 갈

수동태 frequentātus

frequentandus

목적분사

대격탈격
형태 frequentātum

자주 가기 위해

frequentātū

자주 가기에

예문

  • Capturas autem difficiles et periculosas, et amplitudines pretiorum illa efficit ratio, quod frequentari sueta litora propter piscantium insidias declinantes, ut quidam coniciunt, circa devios scopulos et marinorum canum receptacula delitescunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 87:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 87:1)

  • huius Masgabae ante annum defuncti tumulum cum e triclinio animaduertisset magna turba multisque luminibus frequentari, uersum compositum ex tempore clare pronuntiauit: (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 98 4:3)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 98장 4:3)

  • ) postquam ob locorum ubertatem amoenitatemque magis coepta sit frequentari, veritos (Cuma- nos), ne Cumae omnino desererentur, inisse consilium Parthenopen di- ruendi. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 563 338:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 338:3)

  • aliter ampla domus dedecori saepe domino fit, si est in ea solitudo, et maxime, si aliquando alio domino solita est frequentari. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 179:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 179:2)

  • Urbes vero sine hominum coetu non potuissent nec aedificari nec frequentari; (M. Tullius Cicero, De Officiis, Liber Secundus 19:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 19:4)

유의어 사전

1. Sæpe denotes often, in opp. to semel, Suet. Ner. 33; nonnunquam, Cic. Or. 66; semper, like πολλάκις; whereas crebro and frequenter, in opp. to raro, Rhet. ad Her. iv. 23. Cic. Or. 66; crebro, often, and in quick succession, and rather too often than too seldom, like θαμά; but frequenter (partic. from farcire) often, and not too seldom; for in general creber denotes a multifarious assembly, inasmuch as it is dense and crowded; whereas frequens, inasmuch as it is numerously attended. Consequently, frequens rather implies praise, like largus; creber, blame, like spissus. And frequentes senatores denote the senate, when represented as complete; crebri senatores, as wanting room on account of their number, and forced to sit close. 2. Frequentare means to visit a place often, and not neglect it: whereas celebrare, to visit it often, and thereby to enliven it, and to fill it with festive sounds. (i. 17.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자주 가다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION