고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: frequentāv(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)
형태분석: frequentāv(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)
기본형: frequentō, frequentāre, frequentāvī, frequentātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frequentō (나는) 자주 간다 |
frequentās (너는) 자주 간다 |
frequentat (그는) 자주 간다 |
복수 | frequentāmus (우리는) 자주 간다 |
frequentātis (너희는) 자주 간다 |
frequentant (그들은) 자주 간다 |
|
과거 | 단수 | frequentābam (나는) 자주 가고 있었다 |
frequentābās (너는) 자주 가고 있었다 |
frequentābat (그는) 자주 가고 있었다 |
복수 | frequentābāmus (우리는) 자주 가고 있었다 |
frequentābātis (너희는) 자주 가고 있었다 |
frequentābant (그들은) 자주 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | frequentābō (나는) 자주 가겠다 |
frequentābis (너는) 자주 가겠다 |
frequentābit (그는) 자주 가겠다 |
복수 | frequentābimus (우리는) 자주 가겠다 |
frequentābitis (너희는) 자주 가겠다 |
frequentābunt (그들은) 자주 가겠다 |
|
완료 | 단수 | frequentāvī (나는) 자주 갔다 |
frequentāvistī (너는) 자주 갔다 |
frequentāvit (그는) 자주 갔다 |
복수 | frequentāvimus (우리는) 자주 갔다 |
frequentāvistis (너희는) 자주 갔다 |
frequentāvērunt, frequentāvēre (그들은) 자주 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | frequentāveram (나는) 자주 갔었다 |
frequentāverās (너는) 자주 갔었다 |
frequentāverat (그는) 자주 갔었다 |
복수 | frequentāverāmus (우리는) 자주 갔었다 |
frequentāverātis (너희는) 자주 갔었다 |
frequentāverant (그들은) 자주 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | frequentāverō (나는) 자주 갔겠다 |
frequentāveris (너는) 자주 갔겠다 |
frequentāverit (그는) 자주 갔겠다 |
복수 | frequentāverimus (우리는) 자주 갔겠다 |
frequentāveritis (너희는) 자주 갔겠다 |
frequentāverint (그들은) 자주 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frequentem (나는) 자주 가자 |
frequentēs (너는) 자주 가자 |
frequentet (그는) 자주 가자 |
복수 | frequentēmus (우리는) 자주 가자 |
frequentētis (너희는) 자주 가자 |
frequentent (그들은) 자주 가자 |
|
과거 | 단수 | frequentārem (나는) 자주 가고 있었다 |
frequentārēs (너는) 자주 가고 있었다 |
frequentāret (그는) 자주 가고 있었다 |
복수 | frequentārēmus (우리는) 자주 가고 있었다 |
frequentārētis (너희는) 자주 가고 있었다 |
frequentārent (그들은) 자주 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | frequentāverim (나는) 자주 갔다 |
frequentāverīs (너는) 자주 갔다 |
frequentāverit (그는) 자주 갔다 |
복수 | frequentāverīmus (우리는) 자주 갔다 |
frequentāverītis (너희는) 자주 갔다 |
frequentāverint (그들은) 자주 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | frequentāvissem (나는) 자주 갔었다 |
frequentāvissēs (너는) 자주 갔었다 |
frequentāvisset (그는) 자주 갔었다 |
복수 | frequentāvissēmus (우리는) 자주 갔었다 |
frequentāvissētis (너희는) 자주 갔었다 |
frequentāvissent (그들은) 자주 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frequentā (너는) 자주 가라 |
||
복수 | frequentāte (너희는) 자주 가라 |
|||
미래 | 단수 | frequentātō (네가) 자주 가게 해라 |
frequentātō (그가) 자주 가게 해라 |
|
복수 | frequentātōte (너희가) 자주 가게 해라 |
frequentantō (그들이) 자주 가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | frequentāre | ||
복수 | frequentāminī | |||
미래 | 단수 | frequentātor | frequentātor | |
복수 | frequentantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | frequentāre 자주 감 |
frequentāvisse 자주 갔음 |
frequentātūrus esse 자주 가겠음 |
수동태 | frequentārī | frequentātus esse | frequentātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | frequentāns 자주 가는 |
frequentātūrus 자주 갈 |
|
수동태 | frequentātus | frequentandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | frequentātum 자주 가기 위해 |
frequentātū 자주 가기에 |
enimvero id auditu etiam dicere indignum esse Hegesianax, Thraciae et Chersonesi urbibus arceri Antiochum cum, quae Seleucus, proavus eius, Lysimacho rege bello victo et in acie caeso per summum decus parta reliquerit, pari cum laude eadem ab Thracibus possessa, partim armis receperit Antiochus, partim deserta, sicut ipsam Lysimachiam, et revocatis cultoribus frequentaverit et, quae strata ruinis atque incendiis erant, ingentibus impensis aedificaverit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIV 652:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 652:1)
Isti frequentabant domum Ioachim, et veniebant ad eos omnes, qui habebant iudicia. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:6)
그들이 줄곧 요야킴의 집에 있었으므로, 소송 거리가 있는 이들은 모두 그리로 그들을 찾아갔다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:6)
Et nunc ut frequentetis dies Scenopegiae mensis Casleu, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:9)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:9)
Horum busta, si memoratu dignum est, relictis templis, neglectis maiorum suorum manibus stulti frequentant, ita ut praesagium vatis illius indigne ferentis emineat: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 5. (A. D. 390 Epist. XVI) 2:6)
(아우구스티누스, 편지들, 2:6)
Quis enim audet vetare privatim, quod cum frequentatur in sanctis locis, honor martyrum nominatur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 3:12)
(아우구스티누스, 편지들, 3:12)
1. Sæpe denotes often, in opp. to semel, Suet. Ner. 33; nonnunquam, Cic. Or. 66; semper, like πολλάκις; whereas crebro and frequenter, in opp. to raro, Rhet. ad Her. iv. 23. Cic. Or. 66; crebro, often, and in quick succession, and rather too often than too seldom, like θαμά; but frequenter (partic. from farcire) often, and not too seldom; for in general creber denotes a multifarious assembly, inasmuch as it is dense and crowded; whereas frequens, inasmuch as it is numerously attended. Consequently, frequens rather implies praise, like largus; creber, blame, like spissus. And frequentes senatores denote the senate, when represented as complete; crebri senatores, as wanting room on account of their number, and forced to sit close. 2. Frequentare means to visit a place often, and not neglect it: whereas celebrare, to visit it often, and thereby to enliven it, and to fill it with festive sounds. (i. 17.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용