고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
형태분석:
기본형: īdem, eadem, idem
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | īdem 그와 같은 (이)가 | eīdem 그와 같은 (이)들이 | eadem 그와 같은 (이)가 | eaedem 그와 같은 (이)들이 | idem 그와 같은 (것)가 | eadem 그와 같은 (것)들이 |
속격 | eiusdem 그와 같은 (이)의 | eōrundem 그와 같은 (이)들의 | eiusdem 그와 같은 (이)의 | eārundem 그와 같은 (이)들의 | eiusdem 그와 같은 (것)의 | eōrundem 그와 같은 (것)들의 |
여격 | eīdem 그와 같은 (이)에게 | eīsdem, īsdem 그와 같은 (이)들에게 | eīdem 그와 같은 (이)에게 | eīsdem, īsdem 그와 같은 (이)들에게 | eīdem 그와 같은 (것)에게 | eīsdem, īsdem 그와 같은 (것)들에게 |
대격 | eundem 그와 같은 (이)를 | eōsdem 그와 같은 (이)들을 | eandem 그와 같은 (이)를 | eāsdem 그와 같은 (이)들을 | idem 그와 같은 (것)를 | eadem 그와 같은 (것)들을 |
탈격 | eōdem 그와 같은 (이)로 | eīsdem, īsdem 그와 같은 (이)들로 | eādem 그와 같은 (이)로 | eīsdem, īsdem 그와 같은 (이)들로 | eōdem 그와 같은 (것)로 | eīsdem, īsdem 그와 같은 (것)들로 |
호격 |
Numquid Domino est quidquam difficile? Revertar ad te hoc eodem tempore, et habebit Sara filium ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:14)
너무 어려워 주님이 못 할 일이라도 있다는 말이냐? 내가 내년 이맘때에 너에게 돌아올 터인데, 그때에는 사라에게 아들이 있을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:14)
Eodem tempore dixit Abimelech et Phicol princeps exercitus eius ad Abraham: "Deus tecum est in universis, quae agis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:22)
그때 아비멜렉과 그의 군대 장수인 피콜이 아브라함에게 말하였다. “하느님께서는 그대가 무슨 일을 하든지 함께 계시는구려. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:22)
Cumque venisset ad quendam locum et vellet in eo requiescere post solis occubitum, tulit de lapidibus, qui iacebant, et supponens capiti suo dormivit in eodem loco. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:11)
어떤 곳에 이르러 해가 지자 거기에서 밤을 지내게 되었다. 그는 그곳의 돌 하나를 가져다 머리에 베고 그곳에 누워 자다가, (불가타 성경, 창세기, 28장 28:11)
Iamque Iacob extenderat in monte tabernaculum, cum Laban, consecutus eum cum fratribus suis, in eodem monte Galaad fixit tentorium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:25)
라반이 야곱에게 다다랐을 때, 야곱이 산악 지방에 천막을 쳤으므로, 라반도 자기 친족과 함께 길앗 산악 지방에 천막을 쳤다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:25)
Interrogavit eum Iacob: " Dic mihi, quo appellaris nomine? ". Respondit: " Cur quaeris nomen meum? ". Et benedixit ei in eodem loco. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:30)
야곱이 “당신의 이름을 알려 주십시오.” 하고 여쭈었지만, 그는 “내 이름은 무엇 때문에 물어보느냐?” 하고는, 그곳에서 야곱에게 복을 내려 주었다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2198%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용