고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ille, illa, illud
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | ille 저 (이)가 | illī 저 (이)들이 | illa 저 (이)가 | illae 저 (이)들이 | illud 저 (것)가 | illa 저 (것)들이 |
| 속격 | illīus 저 (이)의 | illōrum 저 (이)들의 | illīus 저 (이)의 | illārum 저 (이)들의 | illīus 저 (것)의 | illōrum 저 (것)들의 |
| 여격 | illī 저 (이)에게 | illīs 저 (이)들에게 | illī 저 (이)에게 | illīs 저 (이)들에게 | illī 저 (것)에게 | illīs 저 (것)들에게 |
| 대격 | illum 저 (이)를 | illōs 저 (이)들을 | illam 저 (이)를 | illās 저 (이)들을 | illud 저 (것)를 | illa 저 (것)들을 |
| 탈격 | illō 저 (이)로 | illīs 저 (이)들로 | illā 저 (이)로 | illīs 저 (이)들로 | illō 저 (것)로 | illīs 저 (것)들로 |
| 호격 | ||||||
Abram vero bene usus est propter illam; fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et cameli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:16)
파라오는 사라이 때문에 아브람에게 잘해 주었다. 그래서 그는 양과 소와 수나귀, 남종과 여종, 암나귀와 낙타들을 얻게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:16)
Cumque invenisset illam angelus Domini iuxta fontem aquae in deserto, ad fontem in via Sur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:7)
주님의 천사가 광야에 있는 샘터에서 하가르를 만났다. 그것은 수르로 가는 길가에 있는 샘이었다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:7)
At illa: " Ecce, inquit, famula mea Bilha; ingredere ad illam, ut pariat super genua mea, et habeam ex illa et ego filios ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:3)
그러자 라헬이 말하였다. “보셔요, 내 몸종 빌하가 있잖아요. 그 아이와 한자리에 드셔요. 빌하가 아기를 낳아 내 무릎에 안겨 준다면, 그의 몸을 빌려서나마 나도 아들을 얻을 수 있겠지요.” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:3)
Quam cum vidisset Sichem filius Hemmor Hevaei principis terrae illius, adamavit eam et rapuit; et dormivit cum illa, vi opprimens illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:2)
그런데 그 고장의 족장인 히위 사람 하모르의 아들 스켐이 디나를 보고, 그를 데리고 가서 겁탈하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:2)
Qui, agnitis pignoribus, ait: " Iustior me est, quia non tradidi eam Sela filio meo ". Attamen ultra non cognovit illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:26)
유다가 그것들을 살펴보다 말하였다. “그 애가 나보다 더 옳다! 내가 그 애를 내 아들 셀라에게 아내로 주지 않았기 때문이다.” 유다는 그 뒤 다시는 그를 가까이하지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.6900%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용