라틴어-한국어 사전 검색

illōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ille의 복수 속격형) 저 (이)들의

    형태분석: ill(어간) + ōrum(어미)

  • (ille의 복수 속격형) 저 (것)들의

    형태분석: ill(어간) + ōrum(어미)

ille

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ille, illa, illud

  1. 저, 저것, 그

참고

기본적으로 화자와 청자 모두로부터 멀리 떨어진 대상을 가리키는 데 사용되므로 한국어 '저것'과 의미가 유사하나, 3인칭 대명사로도 사용되는 경우가 있음

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ille

저 (이)가

illī

저 (이)들이

illa

저 (이)가

illae

저 (이)들이

illud

저 (것)가

illa

저 (것)들이

속격 illīus

저 (이)의

illōrum

저 (이)들의

illīus

저 (이)의

illārum

저 (이)들의

illīus

저 (것)의

illōrum

저 (것)들의

여격 illī

저 (이)에게

illīs

저 (이)들에게

illī

저 (이)에게

illīs

저 (이)들에게

illī

저 (것)에게

illīs

저 (것)들에게

대격 illum

저 (이)를

illōs

저 (이)들을

illam

저 (이)를

illās

저 (이)들을

illud

저 (것)를

illa

저 (것)들을

탈격 illō

저 (이)로

illīs

저 (이)들로

illā

저 (이)로

illīs

저 (이)들로

illō

저 (것)로

illīs

저 (것)들로

호격

예문

  • In consilium eorum ne veniat anima mea, et in coetu illorum non sit gloria mea; quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua subnervaverunt tauros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:6)

    나는 그들의 모의에 끼지 않고 그들의 모임에 들지 않으리라. 그들은 격분하여 사람들을 죽이고 멋대로 소들을 못 쓰게 만들었다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:6)

  • Susceptamque expiationis pecuniam, quae collata est a filiis Israel, trades in usus tabernaculi conventus, ut sit monumentum eorum coram Domino et propitietur animabus illorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:16)

    너는 이스라엘 자손들에게서 속전을 받아, 만남의 천막 예식 비용으로 쓰도록 내주어라. 이것이 주님 앞에서 너희 목숨에 대한 속죄의 기념이 될 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:16)

  • Revera non induxisti nos in terram, quae fluit rivis lactis et mellis, nec dedisti nobis possessiones agrorum et vinearum! An et oculos illorum hominum vis eruere? Non venimus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:14)

    더군다나 당신은 우리를 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 데려가지 못하였소. 그리고 밭과 포도원을 우리 소유로 주지도 못하였소. 당신은 이 사람들의 눈을 멀게 할 셈이오? 우리는 올라가지 않겠소.” (불가타 성경, 민수기, 16장 16:14)

  • Et revertetur sanguis illorum in caput Ioab et in caput seminis eius in sempiternum; David autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a Domino ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:33)

    그들의 피에 대한 책임은 요압의 머리와 그 후손의 머리 위로 영원히 돌아가고, 다윗과 그 후손, 그 집안과 왕좌는 주님에게서 영원토록 평화를 얻게 될 것이오.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:33)

  • Mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illum super altare; mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt; immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:22)

    사람들이 소를 잡고, 사제들은 그 피를 받아 제단에 뿌렸다. 또 숫양을 잡아 그 피를 제단에 뿌리고, 어린양도 잡아 그 피를 제단에 뿌렸다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:22)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.6900%

SEARCH

MENU NAVIGATION