고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: ille(어간)
기본형: ille, illa, illud
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ille 저 (이)가 | illī 저 (이)들이 | illa 저 (이)가 | illae 저 (이)들이 | illud 저 (것)가 | illa 저 (것)들이 |
속격 | illīus 저 (이)의 | illōrum 저 (이)들의 | illīus 저 (이)의 | illārum 저 (이)들의 | illīus 저 (것)의 | illōrum 저 (것)들의 |
여격 | illī 저 (이)에게 | illīs 저 (이)들에게 | illī 저 (이)에게 | illīs 저 (이)들에게 | illī 저 (것)에게 | illīs 저 (것)들에게 |
대격 | illum 저 (이)를 | illōs 저 (이)들을 | illam 저 (이)를 | illās 저 (이)들을 | illud 저 (것)를 | illa 저 (것)들을 |
탈격 | illō 저 (이)로 | illīs 저 (이)들로 | illā 저 (이)로 | illīs 저 (이)들로 | illō 저 (것)로 | illīs 저 (것)들로 |
호격 |
Et ille ait: "Domine Deus, unde scire possum quod possessurus sim eam?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:8)
아브람이 “주 하느님, 제가 그것을 차지하리라는 것을 무엇으로 알 수 있겠습니까?” 하고 묻자, (불가타 성경, 창세기, 15장 15:8)
dixit marito suo: "Ecce conclusit me Dominus, ne parerem; ingredere ad ancillam meam, si forte saltem ex illa suscipiam filios". Cumque ille acquiesceret deprecanti, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:2)
사라이가 아브람에게 말하였다. “여보, 주님께서 나에게 자식을 갖지 못하게 하시니, 내 여종과 한자리에 드셔요. 행여 그 아이의 몸을 빌려서라도 내가 아들을 얻을 수 있을지 모르잖아요.” 아브람은 사라이의 말을 들었다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:2)
Propterea appellatur puteus ille Lahairoi (id est Viventis et Videntis me); ipse est inter Cades et Barad. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:14)
그리하여 그 우물을 브에르 라하이 로이라 하였다. 그것은 카데스와 베렛 사이에 있다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:14)
Dixeruntque ad eum: "Ubi est Sara uxor tua?". Ille respondit: "Ecce in tabernaculo est". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:9)
그들이 아브라함에게 “댁의 부인 사라는 어디에 있습니까?” 하고 물으니, 그가 “천막에 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:9)
Negavit Sara dicens: "Non risi", timore perterrita. Ille autem dixit: "Non; sed risisti". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:15)
사라가 두려운 나머지 “저는 웃지 않았습니다.” 하면서 부인하자, 그분께서 “아니다. 너는 웃었다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.6900%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용