라틴어-한국어 사전 검색

illārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ille의 복수 속격형) 저 (이)들의

    형태분석: ill(어간) + ārum(어미)

ille

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ille, illa, illud

  1. 저, 저것, 그

참고

기본적으로 화자와 청자 모두로부터 멀리 떨어진 대상을 가리키는 데 사용되므로 한국어 '저것'과 의미가 유사하나, 3인칭 대명사로도 사용되는 경우가 있음

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ille

저 (이)가

illī

저 (이)들이

illa

저 (이)가

illae

저 (이)들이

illud

저 (것)가

illa

저 (것)들이

속격 illīus

저 (이)의

illōrum

저 (이)들의

illīus

저 (이)의

illārum

저 (이)들의

illīus

저 (것)의

illōrum

저 (것)들의

여격 illī

저 (이)에게

illīs

저 (이)들에게

illī

저 (이)에게

illīs

저 (이)들에게

illī

저 (것)에게

illīs

저 (것)들에게

대격 illum

저 (이)를

illōs

저 (이)들을

illam

저 (이)를

illās

저 (이)들을

illud

저 (것)를

illa

저 (것)들을

탈격 illō

저 (이)로

illīs

저 (이)들로

illā

저 (이)로

illīs

저 (이)들로

illō

저 (것)로

illīs

저 (것)들로

호격

예문

  • Ne ineas pactum cum hominibus illarum regionum, ne, cum fornicati fuerint cum diis suis et sacrificaverint eis, vocet te quispiam, et comedas de immolatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:15)

    너희는 그 땅의 주민들과 계약을 맺어서는 안 된다. 그들이 저희 신들을 따르며 불륜을 저지르고 저희 신들에게 제사를 바치면서 너희를 부르면, 너희는 그들의 제물을 먹게 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:15)

  • Quando ingressus fueris terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, cave, ne imitari velis abominationes illarum gentium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:9)

    “너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅에 들어가거든, 그 민족들의 역겨운 짓을 배워 그대로 해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:9)

  • Ne forte sit inter vos vir aut mulier, familia aut tribus, cuius cor aversum est hodie a Domino Deo nostro, ut vadat et serviat diis illarum gentium, et sit inter vos radix germinans fel et absinthium; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:17)

    너희 가운데에는 남자든 여자든, 씨족이든 지파든, 오늘 주 우리 하느님에게서 마음이 돌아서서, 저 민족들의 신들을 섬기러 가는 자가 있어서는 안 된다. 너희 가운데에는 이렇게 독이 든 쓴흰쑥 열매를 맺는 뿌리가 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:17)

  • Ipse enim obtinebat omnem regionem, quae erat trans Flumen, a Thaphsa usque Gazam, et cunctos reges illarum regionum; et habebat pacem ex omni parte in circuitu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 5 5:4)

    그는 팁사에서 가자에 이르기까지 유프라테스 서쪽 지역 전체를, 곧 유프라테스 서쪽 임금들을 통치하고 사방 모든 지역에서 평화를 누렸다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장 5:4)

  • Filiae tibi sunt? Serva corpus illarum et non ostendas hilarem faciem tuam ad illas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:26)

    마음에 드는 아내가 있느냐? 그를 버리지 마라. 미워하는 여자에게는 자신을 맡기지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:26)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.6900%

SEARCH

MENU NAVIGATION