라틴어-한국어 사전 검색

imāginēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (imāgō의 복수 주격형) 화상들이

    형태분석: imāgin(어간) + ēs(어미)

  • (imāgō의 복수 대격형) 화상들을

    형태분석: imāgin(어간) + ēs(어미)

  • (imāgō의 복수 호격형) 화상들아

    형태분석: imāgin(어간) + ēs(어미)

imāgō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: imāgō, imāginis

어원: 2 IC-

  1. 화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상
  2. 조상, 선구
  3. 유령, 망령, 허깨비
  4. 유사, 비슷함, 외형, 그림자
  5. 메아리, 반향
  6. 개념, 관념, 착상, 창안, 생각
  7. 추억, 기념품, 유품
  8. 비교, 비유
  1. image, imitation, likeness, statue, representation
  2. ancestral image
  3. ghost, apparition
  4. semblance, appearance, shadow
  5. echo
  6. conception, thought
  7. reminder
  8. (rhetoric) comparison

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 imāgō

화상이

imāginēs

화상들이

속격 imāginis

화상의

imāginum

화상들의

여격 imāginī

화상에게

imāginibus

화상들에게

대격 imāginem

화상을

imāginēs

화상들을

탈격 imāgine

화상으로

imāginibus

화상들로

호격 imāgō

화상아

imāginēs

화상들아

예문

  • disperdite cunctos habitatores terrae ante vos, confringite omnes imagines eorum et omnes statuas comminuite atque omnia excelsa vastate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 33 33:52)

    그 땅의 주민들을 너희 앞에서 모조리 쫓아내고, 돌에 새긴 그들의 우상들과 주조 신상들을 없애고, 그들의 산당들도 모조리 헐어 버려야 한다. (불가타 성경, 민수기, 33장 33:52)

  • tībīcinēs pompam dūcēbant, deinde mīlitēs imāginēs deōrum ferēbant, postrēmō plūrimī agitātōrēs currūs quadriiugōs lentē agēbant. (Oxford Latin Course II, Lūdī circēnsēs 22:21)

    피리 연주자들이 행렬을 이끌고 있었고, 그 뒤로 병사들이 신상을 나르고, 마지막으로 마부들이 사륜 전차를 천천히 몰고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 22:21)

  • Ingressusque est omnis populus terrae templum Baal, et destruxerunt illud et aras eius et imagines contriverunt valide; Matthan quoque sacerdotem Baal occiderunt coram altaribus. Et posuit sacerdos custodias in domo Domini (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:18)

    그 땅의 모든 백성이 바알 신전에 몰려가 그것을 허물고, 바알의 제단들과 그 상들을 산산조각으로 부수었다. 그들은 또 바알의 사제 마탄을 제단 앞에서 죽였다. 여호야다 사제는 주님의 집에 감독을 세웠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:18)

  • et ornamentum monilium suorum in superbiam posuerunt et imagines abominationum suarum et simulacrorum fecerunt ex eo; propter hoc dedi eis illud in immunditiam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 7 7:20)

    그들은 자기들이 자랑스레 여기던 아름다운 장신구로 역겨운 신상들, 혐오스러운 우상들을 만들었다. 그러므로 나는 그 장신구를 부정한 것으로 만들어 버리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 7장 7:20)

  • Et tulisti vasa decoris tui de auro meo atque argento meo, quae dedi tibi, et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in eis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:17)

    또 너는 내가 준 금은 패물들을 가져다가, 남자 형상들을 만들어 놓고 그것들과 불륜을 저질렀다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:17)

유의어 사전

1. Imago and simulacrum denote, as the most general terms, any representation, whether a work of statuary or of painting; imago (μηχανή) is allied to the original, as to a pattern, by a striking likeness of form, like εἰκών; simulacrum is opposed to the original, as a real being, by a deceptive imitation of its form, like εἴδωλον; whereas statua, signum, and effigies, are merely plastic works; tabula and pictura, merely pictures. 2. Simulacrum and statua denote the copying of the whole figure, consequently, in the plastic art, standing figures; effigies and imago, principally the copying of the characteristic parts, namely, the features; effigies, in statuary, as busts; imago, in painting, as half-length portraits. Tac. Ann. i. 74. Alia in statua amputato capite Augusti effigiem Tiberii inditam. Hist. ii. 3. Simulacrum deæ effigie humana. Cic. Tusc. iii. 2, 3. Optimus quisque consectatur nullam eminentem effigiem (virtutis) sed adumbratam imaginem gloriæ. Signum (from sequo, to proclaim,) means any plastic work, in opp. to tabulæ and picturæ. Sal. Cat. 11. Cic. Orat. i. 35. Man. 14. Suet. Cæs. 47. Quintil. ix. 2. Cic. Verr. iv. 1; simulacrum means the sacred statue of a god, like ἄγαλμα; statua, the profane statue of a man, like ἀνδριάς. Cic. Cat. iii. 8. Simulacra deorum immortalium depulsa sunt et statuæ veterum hominum dejectæ. Tac. Ann. i. 73. Suet. Tib. 26. Cic. Verr. i. 22. Legati deorum simulacra venerabantur, itemque cætera signa et ornamenta lacrimantes intuebantur. (v. 237.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 화상

  2. 조상

    • īcon (이미지, 화상, 영상)
  3. 유령

  4. 메아리

  5. 개념

  6. 추억

  7. 비교

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0193%

SEARCH

MENU NAVIGATION