라틴어-한국어 사전 검색

aspellō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aspellō, aspellere, aspulī, aspulsum

어원: abs + pellō(추방하다, 쫓아내다)

  1. 제거하다, 치우다, 쫓아내다
  1. (transitive) I drive away, remove.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspellō

(나는) 제거한다

aspellis

(너는) 제거한다

aspellit

(그는) 제거한다

복수 aspellimus

(우리는) 제거한다

aspellitis

(너희는) 제거한다

aspellunt

(그들은) 제거한다

과거단수 aspellēbam

(나는) 제거하고 있었다

aspellēbās

(너는) 제거하고 있었다

aspellēbat

(그는) 제거하고 있었다

복수 aspellēbāmus

(우리는) 제거하고 있었다

aspellēbātis

(너희는) 제거하고 있었다

aspellēbant

(그들은) 제거하고 있었다

미래단수 aspellam

(나는) 제거하겠다

aspellēs

(너는) 제거하겠다

aspellet

(그는) 제거하겠다

복수 aspellēmus

(우리는) 제거하겠다

aspellētis

(너희는) 제거하겠다

aspellent

(그들은) 제거하겠다

완료단수 aspulī

(나는) 제거했다

aspulistī

(너는) 제거했다

aspulit

(그는) 제거했다

복수 aspulimus

(우리는) 제거했다

aspulistis

(너희는) 제거했다

aspulērunt, aspulēre

(그들은) 제거했다

과거완료단수 aspuleram

(나는) 제거했었다

aspulerās

(너는) 제거했었다

aspulerat

(그는) 제거했었다

복수 aspulerāmus

(우리는) 제거했었다

aspulerātis

(너희는) 제거했었다

aspulerant

(그들은) 제거했었다

미래완료단수 aspulerō

(나는) 제거했겠다

aspuleris

(너는) 제거했겠다

aspulerit

(그는) 제거했겠다

복수 aspulerimus

(우리는) 제거했겠다

aspuleritis

(너희는) 제거했겠다

aspulerint

(그들은) 제거했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspellor

(나는) 제거된다

aspelleris, aspellere

(너는) 제거된다

aspellitur

(그는) 제거된다

복수 aspellimur

(우리는) 제거된다

aspelliminī

(너희는) 제거된다

aspelluntur

(그들은) 제거된다

과거단수 aspellēbar

(나는) 제거되고 있었다

aspellēbāris, aspellēbāre

(너는) 제거되고 있었다

aspellēbātur

(그는) 제거되고 있었다

복수 aspellēbāmur

(우리는) 제거되고 있었다

aspellēbāminī

(너희는) 제거되고 있었다

aspellēbantur

(그들은) 제거되고 있었다

미래단수 aspellar

(나는) 제거되겠다

aspellēris, aspellēre

(너는) 제거되겠다

aspellētur

(그는) 제거되겠다

복수 aspellēmur

(우리는) 제거되겠다

aspellēminī

(너희는) 제거되겠다

aspellentur

(그들은) 제거되겠다

완료단수 aspulsus sum

(나는) 제거되었다

aspulsus es

(너는) 제거되었다

aspulsus est

(그는) 제거되었다

복수 aspulsī sumus

(우리는) 제거되었다

aspulsī estis

(너희는) 제거되었다

aspulsī sunt

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 aspulsus eram

(나는) 제거되었었다

aspulsus erās

(너는) 제거되었었다

aspulsus erat

(그는) 제거되었었다

복수 aspulsī erāmus

(우리는) 제거되었었다

aspulsī erātis

(너희는) 제거되었었다

aspulsī erant

(그들은) 제거되었었다

미래완료단수 aspulsus erō

(나는) 제거되었겠다

aspulsus eris

(너는) 제거되었겠다

aspulsus erit

(그는) 제거되었겠다

복수 aspulsī erimus

(우리는) 제거되었겠다

aspulsī eritis

(너희는) 제거되었겠다

aspulsī erunt

(그들은) 제거되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspellam

(나는) 제거하자

aspellās

(너는) 제거하자

aspellat

(그는) 제거하자

복수 aspellāmus

(우리는) 제거하자

aspellātis

(너희는) 제거하자

aspellant

(그들은) 제거하자

과거단수 aspellerem

(나는) 제거하고 있었다

aspellerēs

(너는) 제거하고 있었다

aspelleret

(그는) 제거하고 있었다

복수 aspellerēmus

(우리는) 제거하고 있었다

aspellerētis

(너희는) 제거하고 있었다

aspellerent

(그들은) 제거하고 있었다

완료단수 aspulerim

(나는) 제거했다

aspulerīs

(너는) 제거했다

aspulerit

(그는) 제거했다

복수 aspulerīmus

(우리는) 제거했다

aspulerītis

(너희는) 제거했다

aspulerint

(그들은) 제거했다

과거완료단수 aspulissem

(나는) 제거했었다

aspulissēs

(너는) 제거했었다

aspulisset

(그는) 제거했었다

복수 aspulissēmus

(우리는) 제거했었다

aspulissētis

(너희는) 제거했었다

aspulissent

(그들은) 제거했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspellar

(나는) 제거되자

aspellāris, aspellāre

(너는) 제거되자

aspellātur

(그는) 제거되자

복수 aspellāmur

(우리는) 제거되자

aspellāminī

(너희는) 제거되자

aspellantur

(그들은) 제거되자

과거단수 aspellerer

(나는) 제거되고 있었다

aspellerēris, aspellerēre

(너는) 제거되고 있었다

aspellerētur

(그는) 제거되고 있었다

복수 aspellerēmur

(우리는) 제거되고 있었다

aspellerēminī

(너희는) 제거되고 있었다

aspellerentur

(그들은) 제거되고 있었다

완료단수 aspulsus sim

(나는) 제거되었다

aspulsus sīs

(너는) 제거되었다

aspulsus sit

(그는) 제거되었다

복수 aspulsī sīmus

(우리는) 제거되었다

aspulsī sītis

(너희는) 제거되었다

aspulsī sint

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 aspulsus essem

(나는) 제거되었었다

aspulsus essēs

(너는) 제거되었었다

aspulsus esset

(그는) 제거되었었다

복수 aspulsī essēmus

(우리는) 제거되었었다

aspulsī essētis

(너희는) 제거되었었다

aspulsī essent

(그들은) 제거되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspelle

(너는) 제거해라

복수 aspellite

(너희는) 제거해라

미래단수 aspellitō

(네가) 제거하게 해라

aspellitō

(그가) 제거하게 해라

복수 aspellitōte

(너희가) 제거하게 해라

aspelluntō

(그들이) 제거하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspellere

(너는) 제거되어라

복수 aspelliminī

(너희는) 제거되어라

미래단수 aspellitor

(네가) 제거되게 해라

aspellitor

(그가) 제거되게 해라

복수 aspelluntor

(그들이) 제거되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aspellere

제거함

aspulisse

제거했음

aspulsūrus esse

제거하겠음

수동태 aspellī

제거됨

aspulsus esse

제거되었음

aspulsum īrī

제거되겠음

분사

현재완료미래
능동태 aspellēns

제거하는

aspulsūrus

제거할

수동태 aspulsus

제거된

aspellendus

제거될

목적분사

대격탈격
형태 aspulsum

제거하기 위해

aspulsū

제거하기에

예문

  • [ille qui aspellit is compellit, ille qui consuadet vetat. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 2 2:63)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:63)

  • usque abegi, aspuli, iussi abi(T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 7 7:62)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:62)

  • Sed lo/nge a leto nu/mine aspello/r Iovis, Atque hae/c vetusta, sae/clis glomerata ho/rridis, Lucti/fica clades no/stro infixa est co/rpori; (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 2 25:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 2권 25:2)

  • inde optume aspellam virum de supero, cum huc accesserit; (T. Maccius Plautus, Amphitruo, act 3, scene 4 4:17)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:17)

  • hic illest dies, cum nulla vitae meae salus sperabilest, neque exilium exitio est neque adeo spes, quae mi hunc aspellat metum, nec subdolis mendaciis mihi usquam mantellum est meis, [nec sycophantiis nec fucis ullum mantellum obviam est] neque deprecatio perfidiis meis nec male factis fuga est, nec confidentiae usquam hospitium est nec deverticulum dolis: (T. Maccius Plautus, Captivi, act 3, scene 3 3:3)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:3)

유의어

  1. 제거하다

    • dētergeō (쫓아내다, 추방하다, 몰아내다)
    • abigō (쫓아내다, 몰아내다)
    • dēfendō (물리치다, 몰아내다)
    • exagitō (I drive out or away)
    • expellō (제명하다, 제거하다, 치우다)
    • dēpellō (제거하다, 추방하다, 치우다)
    • removeō (제거하다, 빼앗다, 없애다)
    • tollō (제거하다, 빼앗다)
    • exhauriō (제거하다, 빼앗다, 없애다)
    • prōterō (I drive forth or away)
    • pulsō (떨쳐버리다, 쫓아버리다, 없애다)
    • prōturbō (몰다, 운전하다, 이끌다)
    • exturbō (I drive or thrust out or away)
    • summoveō (보내다, 추방하다, 제거하다)
    • āmōlior (제거하다, 가져가 버리다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION