고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnfirmō, īnfirmāre, īnfirmāvī, īnfirmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfirmō (나는) 약화시킨다 |
īnfirmās (너는) 약화시킨다 |
īnfirmat (그는) 약화시킨다 |
복수 | īnfirmāmus (우리는) 약화시킨다 |
īnfirmātis (너희는) 약화시킨다 |
īnfirmant (그들은) 약화시킨다 |
|
과거 | 단수 | īnfirmābam (나는) 약화시키고 있었다 |
īnfirmābās (너는) 약화시키고 있었다 |
īnfirmābat (그는) 약화시키고 있었다 |
복수 | īnfirmābāmus (우리는) 약화시키고 있었다 |
īnfirmābātis (너희는) 약화시키고 있었다 |
īnfirmābant (그들은) 약화시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnfirmābō (나는) 약화시키겠다 |
īnfirmābis (너는) 약화시키겠다 |
īnfirmābit (그는) 약화시키겠다 |
복수 | īnfirmābimus (우리는) 약화시키겠다 |
īnfirmābitis (너희는) 약화시키겠다 |
īnfirmābunt (그들은) 약화시키겠다 |
|
완료 | 단수 | īnfirmāvī (나는) 약화시켰다 |
īnfirmāvistī (너는) 약화시켰다 |
īnfirmāvit (그는) 약화시켰다 |
복수 | īnfirmāvimus (우리는) 약화시켰다 |
īnfirmāvistis (너희는) 약화시켰다 |
īnfirmāvērunt, īnfirmāvēre (그들은) 약화시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfirmāveram (나는) 약화시켰었다 |
īnfirmāverās (너는) 약화시켰었다 |
īnfirmāverat (그는) 약화시켰었다 |
복수 | īnfirmāverāmus (우리는) 약화시켰었다 |
īnfirmāverātis (너희는) 약화시켰었다 |
īnfirmāverant (그들은) 약화시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnfirmāverō (나는) 약화시켰겠다 |
īnfirmāveris (너는) 약화시켰겠다 |
īnfirmāverit (그는) 약화시켰겠다 |
복수 | īnfirmāverimus (우리는) 약화시켰겠다 |
īnfirmāveritis (너희는) 약화시켰겠다 |
īnfirmāverint (그들은) 약화시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfirmor (나는) 약화한다 |
īnfirmāris, īnfirmāre (너는) 약화한다 |
īnfirmātur (그는) 약화한다 |
복수 | īnfirmāmur (우리는) 약화한다 |
īnfirmāminī (너희는) 약화한다 |
īnfirmantur (그들은) 약화한다 |
|
과거 | 단수 | īnfirmābar (나는) 약화하고 있었다 |
īnfirmābāris, īnfirmābāre (너는) 약화하고 있었다 |
īnfirmābātur (그는) 약화하고 있었다 |
복수 | īnfirmābāmur (우리는) 약화하고 있었다 |
īnfirmābāminī (너희는) 약화하고 있었다 |
īnfirmābantur (그들은) 약화하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnfirmābor (나는) 약화하겠다 |
īnfirmāberis, īnfirmābere (너는) 약화하겠다 |
īnfirmābitur (그는) 약화하겠다 |
복수 | īnfirmābimur (우리는) 약화하겠다 |
īnfirmābiminī (너희는) 약화하겠다 |
īnfirmābuntur (그들은) 약화하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnfirmātus sum (나는) 약화했다 |
īnfirmātus es (너는) 약화했다 |
īnfirmātus est (그는) 약화했다 |
복수 | īnfirmātī sumus (우리는) 약화했다 |
īnfirmātī estis (너희는) 약화했다 |
īnfirmātī sunt (그들은) 약화했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfirmātus eram (나는) 약화했었다 |
īnfirmātus erās (너는) 약화했었다 |
īnfirmātus erat (그는) 약화했었다 |
복수 | īnfirmātī erāmus (우리는) 약화했었다 |
īnfirmātī erātis (너희는) 약화했었다 |
īnfirmātī erant (그들은) 약화했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnfirmātus erō (나는) 약화했겠다 |
īnfirmātus eris (너는) 약화했겠다 |
īnfirmātus erit (그는) 약화했겠다 |
복수 | īnfirmātī erimus (우리는) 약화했겠다 |
īnfirmātī eritis (너희는) 약화했겠다 |
īnfirmātī erunt (그들은) 약화했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfirmem (나는) 약화시키자 |
īnfirmēs (너는) 약화시키자 |
īnfirmet (그는) 약화시키자 |
복수 | īnfirmēmus (우리는) 약화시키자 |
īnfirmētis (너희는) 약화시키자 |
īnfirment (그들은) 약화시키자 |
|
과거 | 단수 | īnfirmārem (나는) 약화시키고 있었다 |
īnfirmārēs (너는) 약화시키고 있었다 |
īnfirmāret (그는) 약화시키고 있었다 |
복수 | īnfirmārēmus (우리는) 약화시키고 있었다 |
īnfirmārētis (너희는) 약화시키고 있었다 |
īnfirmārent (그들은) 약화시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfirmāverim (나는) 약화시켰다 |
īnfirmāverīs (너는) 약화시켰다 |
īnfirmāverit (그는) 약화시켰다 |
복수 | īnfirmāverīmus (우리는) 약화시켰다 |
īnfirmāverītis (너희는) 약화시켰다 |
īnfirmāverint (그들은) 약화시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfirmāvissem (나는) 약화시켰었다 |
īnfirmāvissēs (너는) 약화시켰었다 |
īnfirmāvisset (그는) 약화시켰었다 |
복수 | īnfirmāvissēmus (우리는) 약화시켰었다 |
īnfirmāvissētis (너희는) 약화시켰었다 |
īnfirmāvissent (그들은) 약화시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfirmer (나는) 약화하자 |
īnfirmēris, īnfirmēre (너는) 약화하자 |
īnfirmētur (그는) 약화하자 |
복수 | īnfirmēmur (우리는) 약화하자 |
īnfirmēminī (너희는) 약화하자 |
īnfirmentur (그들은) 약화하자 |
|
과거 | 단수 | īnfirmārer (나는) 약화하고 있었다 |
īnfirmārēris, īnfirmārēre (너는) 약화하고 있었다 |
īnfirmārētur (그는) 약화하고 있었다 |
복수 | īnfirmārēmur (우리는) 약화하고 있었다 |
īnfirmārēminī (너희는) 약화하고 있었다 |
īnfirmārentur (그들은) 약화하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfirmātus sim (나는) 약화했다 |
īnfirmātus sīs (너는) 약화했다 |
īnfirmātus sit (그는) 약화했다 |
복수 | īnfirmātī sīmus (우리는) 약화했다 |
īnfirmātī sītis (너희는) 약화했다 |
īnfirmātī sint (그들은) 약화했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfirmātus essem (나는) 약화했었다 |
īnfirmātus essēs (너는) 약화했었다 |
īnfirmātus esset (그는) 약화했었다 |
복수 | īnfirmātī essēmus (우리는) 약화했었다 |
īnfirmātī essētis (너희는) 약화했었다 |
īnfirmātī essent (그들은) 약화했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfirmā (너는) 약화시켜라 |
||
복수 | īnfirmāte (너희는) 약화시켜라 |
|||
미래 | 단수 | īnfirmātō (네가) 약화시키게 해라 |
īnfirmātō (그가) 약화시키게 해라 |
|
복수 | īnfirmātōte (너희가) 약화시키게 해라 |
īnfirmantō (그들이) 약화시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnfirmāre (너는) 약화해라 |
||
복수 | īnfirmāminī (너희는) 약화해라 |
|||
미래 | 단수 | īnfirmātor (네가) 약화하게 해라 |
īnfirmātor (그가) 약화하게 해라 |
|
복수 | īnfirmantor (그들이) 약화하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfirmāre 약화시킴 |
īnfirmāvisse 약화시켰음 |
īnfirmātūrus esse 약화시키겠음 |
수동태 | īnfirmārī 약화함 |
īnfirmātus esse 약화했음 |
īnfirmātum īrī 약화하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfirmāns 약화시키는 |
īnfirmātūrus 약화시킬 |
|
수동태 | īnfirmātus 약화한 |
īnfirmandus 약화할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnfirmātum 약화시키기 위해 |
īnfirmātū 약화시키기에 |
quoniam omnes vos desiderabat et maestus erat, propterea quod audieratis illum infirmatum. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Philippenses, 2 2:26)
그가 여러분 모두를 그리워할 뿐만 아니라, 자기가 병이 났다는 소식을 여러분이 듣게 되어 불안해하고 있기 때문입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:26)
Querenti deinde Vatinio, quod gravatus esset domum ad se infirmatum venire, respondit: (Macrobii Saturnalia, Liber II, III. 5:3)
(, , 5:3)
Iudicabit Dominus populum suum et in servis suis miserebitur; videbit quod infirmata sit manus, et defecerint clausi ac liberati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:36)
당신 백성의 힘이 다함을, 노예도 자유인도 남아 있지 않음을 보시고 주님께서는 당신 백성의 권리를 옹호하시며 당신의 종들을 가엾이 여기시리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:36)
Dilatasti gressus meos subtus me, et non sunt infirmati tali mei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:37)
제 발걸음 닿는 곳을 넓히시어 제 발목이 흔들리지 않았습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:37)
Dominus enim exercituum decrevit, et quis poterit infirmare? Et manus eius extenta, et quis avertet eam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:27)
만군의 주님께서 결정하셨는데 누가 그것을 꺾을 수 있으랴? 그분의 손이 뻗쳐 있는데 누가 그것을 돌릴 수 있으랴? (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용