고전 발음: []교회 발음: []
기본형: reprimō, reprimere, repressī, repressum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reprimō (나는) 제한한다 |
reprimis (너는) 제한한다 |
reprimit (그는) 제한한다 |
복수 | reprimimus (우리는) 제한한다 |
reprimitis (너희는) 제한한다 |
reprimunt (그들은) 제한한다 |
|
과거 | 단수 | reprimēbam (나는) 제한하고 있었다 |
reprimēbās (너는) 제한하고 있었다 |
reprimēbat (그는) 제한하고 있었다 |
복수 | reprimēbāmus (우리는) 제한하고 있었다 |
reprimēbātis (너희는) 제한하고 있었다 |
reprimēbant (그들은) 제한하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reprimam (나는) 제한하겠다 |
reprimēs (너는) 제한하겠다 |
reprimet (그는) 제한하겠다 |
복수 | reprimēmus (우리는) 제한하겠다 |
reprimētis (너희는) 제한하겠다 |
repriment (그들은) 제한하겠다 |
|
완료 | 단수 | repressī (나는) 제한했다 |
repressistī (너는) 제한했다 |
repressit (그는) 제한했다 |
복수 | repressimus (우리는) 제한했다 |
repressistis (너희는) 제한했다 |
repressērunt, repressēre (그들은) 제한했다 |
|
과거완료 | 단수 | represseram (나는) 제한했었다 |
represserās (너는) 제한했었다 |
represserat (그는) 제한했었다 |
복수 | represserāmus (우리는) 제한했었다 |
represserātis (너희는) 제한했었다 |
represserant (그들은) 제한했었다 |
|
미래완료 | 단수 | represserō (나는) 제한했겠다 |
represseris (너는) 제한했겠다 |
represserit (그는) 제한했겠다 |
복수 | represserimus (우리는) 제한했겠다 |
represseritis (너희는) 제한했겠다 |
represserint (그들은) 제한했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reprimor (나는) 제한된다 |
reprimeris, reprimere (너는) 제한된다 |
reprimitur (그는) 제한된다 |
복수 | reprimimur (우리는) 제한된다 |
reprimiminī (너희는) 제한된다 |
reprimuntur (그들은) 제한된다 |
|
과거 | 단수 | reprimēbar (나는) 제한되고 있었다 |
reprimēbāris, reprimēbāre (너는) 제한되고 있었다 |
reprimēbātur (그는) 제한되고 있었다 |
복수 | reprimēbāmur (우리는) 제한되고 있었다 |
reprimēbāminī (너희는) 제한되고 있었다 |
reprimēbantur (그들은) 제한되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reprimar (나는) 제한되겠다 |
reprimēris, reprimēre (너는) 제한되겠다 |
reprimētur (그는) 제한되겠다 |
복수 | reprimēmur (우리는) 제한되겠다 |
reprimēminī (너희는) 제한되겠다 |
reprimentur (그들은) 제한되겠다 |
|
완료 | 단수 | repressus sum (나는) 제한되었다 |
repressus es (너는) 제한되었다 |
repressus est (그는) 제한되었다 |
복수 | repressī sumus (우리는) 제한되었다 |
repressī estis (너희는) 제한되었다 |
repressī sunt (그들은) 제한되었다 |
|
과거완료 | 단수 | repressus eram (나는) 제한되었었다 |
repressus erās (너는) 제한되었었다 |
repressus erat (그는) 제한되었었다 |
복수 | repressī erāmus (우리는) 제한되었었다 |
repressī erātis (너희는) 제한되었었다 |
repressī erant (그들은) 제한되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | repressus erō (나는) 제한되었겠다 |
repressus eris (너는) 제한되었겠다 |
repressus erit (그는) 제한되었겠다 |
복수 | repressī erimus (우리는) 제한되었겠다 |
repressī eritis (너희는) 제한되었겠다 |
repressī erunt (그들은) 제한되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reprimam (나는) 제한하자 |
reprimās (너는) 제한하자 |
reprimat (그는) 제한하자 |
복수 | reprimāmus (우리는) 제한하자 |
reprimātis (너희는) 제한하자 |
reprimant (그들은) 제한하자 |
|
과거 | 단수 | reprimerem (나는) 제한하고 있었다 |
reprimerēs (너는) 제한하고 있었다 |
reprimeret (그는) 제한하고 있었다 |
복수 | reprimerēmus (우리는) 제한하고 있었다 |
reprimerētis (너희는) 제한하고 있었다 |
reprimerent (그들은) 제한하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | represserim (나는) 제한했다 |
represserīs (너는) 제한했다 |
represserit (그는) 제한했다 |
복수 | represserīmus (우리는) 제한했다 |
represserītis (너희는) 제한했다 |
represserint (그들은) 제한했다 |
|
과거완료 | 단수 | repressissem (나는) 제한했었다 |
repressissēs (너는) 제한했었다 |
repressisset (그는) 제한했었다 |
복수 | repressissēmus (우리는) 제한했었다 |
repressissētis (너희는) 제한했었다 |
repressissent (그들은) 제한했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reprimar (나는) 제한되자 |
reprimāris, reprimāre (너는) 제한되자 |
reprimātur (그는) 제한되자 |
복수 | reprimāmur (우리는) 제한되자 |
reprimāminī (너희는) 제한되자 |
reprimantur (그들은) 제한되자 |
|
과거 | 단수 | reprimerer (나는) 제한되고 있었다 |
reprimerēris, reprimerēre (너는) 제한되고 있었다 |
reprimerētur (그는) 제한되고 있었다 |
복수 | reprimerēmur (우리는) 제한되고 있었다 |
reprimerēminī (너희는) 제한되고 있었다 |
reprimerentur (그들은) 제한되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | repressus sim (나는) 제한되었다 |
repressus sīs (너는) 제한되었다 |
repressus sit (그는) 제한되었다 |
복수 | repressī sīmus (우리는) 제한되었다 |
repressī sītis (너희는) 제한되었다 |
repressī sint (그들은) 제한되었다 |
|
과거완료 | 단수 | repressus essem (나는) 제한되었었다 |
repressus essēs (너는) 제한되었었다 |
repressus esset (그는) 제한되었었다 |
복수 | repressī essēmus (우리는) 제한되었었다 |
repressī essētis (너희는) 제한되었었다 |
repressī essent (그들은) 제한되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reprime (너는) 제한해라 |
||
복수 | reprimite (너희는) 제한해라 |
|||
미래 | 단수 | reprimitō (네가) 제한하게 해라 |
reprimitō (그가) 제한하게 해라 |
|
복수 | reprimitōte (너희가) 제한하게 해라 |
reprimuntō (그들이) 제한하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reprimere (너는) 제한되어라 |
||
복수 | reprimiminī (너희는) 제한되어라 |
|||
미래 | 단수 | reprimitor (네가) 제한되게 해라 |
reprimitor (그가) 제한되게 해라 |
|
복수 | reprimuntor (그들이) 제한되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reprimere 제한함 |
repressisse 제한했음 |
repressūrus esse 제한하겠음 |
수동태 | reprimī 제한됨 |
repressus esse 제한되었음 |
repressum īrī 제한되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reprimēns 제한하는 |
repressūrus 제한할 |
|
수동태 | repressus 제한된 |
reprimendus 제한될 |
Sicut aestus in arida tumultum superborum humiliabis; sicut aestus in umbra nubis canticum fortium reprimes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 25 25:5)
메마른 땅에 내리쬐는 폭염과 같습니다. 당신께서 이방인들의 소란을 잠잠하게 하시어 폭염이 구름 그늘로 스러지듯 포악한 자들의 승리 노래가 스러지리이다. (불가타 성경, 이사야서, 25장 25:5)
Compluribus expugnatis oppidis Caesar, ubi intellexit frustra tantum laborem sumi neque hostium fugam captis oppidis reprimi neque iis noceri posse, statuit expectandam classem. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XIV 14:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 14장 14:1)
His rebus comparatis, represso iam Lucterio et remoto, quod intrare intra praesidia periculosum putabat, in Helvios proficiscitur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, VIII 8:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 8장 8:1)
hanc non reprimere, sed augere imperatores debent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 92:7)
(카이사르, 내란기, 3권 92:7)
Quorum vis repressa a nostris, etsi oppidani superiore loco defendebantur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 12:7)
(카이사르, 히스파니아 전기 12:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용