고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: integer, integra, integrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | integer 완전한 (이)가 | integrī 완전한 (이)들이 | integra 완전한 (이)가 | integrae 완전한 (이)들이 | integrum 완전한 (것)가 | integra 완전한 (것)들이 |
속격 | integrī 완전한 (이)의 | integrōrum 완전한 (이)들의 | integrae 완전한 (이)의 | integrārum 완전한 (이)들의 | integrī 완전한 (것)의 | integrōrum 완전한 (것)들의 |
여격 | integrō 완전한 (이)에게 | integrīs 완전한 (이)들에게 | integrae 완전한 (이)에게 | integrīs 완전한 (이)들에게 | integrō 완전한 (것)에게 | integrīs 완전한 (것)들에게 |
대격 | integrum 완전한 (이)를 | integrōs 완전한 (이)들을 | integram 완전한 (이)를 | integrās 완전한 (이)들을 | integrum 완전한 (것)를 | integra 완전한 (것)들을 |
탈격 | integrō 완전한 (이)로 | integrīs 완전한 (이)들로 | integrā 완전한 (이)로 | integrīs 완전한 (이)들로 | integrō 완전한 (것)로 | integrīs 완전한 (것)들로 |
호격 | integer 완전한 (이)야 | integrī 완전한 (이)들아 | integra 완전한 (이)야 | integrae 완전한 (이)들아 | integrum 완전한 (것)야 | integra 완전한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | integer 완전한 (이)가 | integrior 더 완전한 (이)가 | integerrimus 가장 완전한 (이)가 |
부사 | integrē 완전하게 | integrius 더 완전하게 | integerrimē 가장 완전하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
integras vero tenere possessiones, qui se debere fateantur, cuius animi aut cuius impudentiae est? (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 20:6)
(카이사르, 내란기, 3권 20:6)
At tum integras atque incolumes copias Caesar inferiore militum numero continebat, cum illi omnium rerum copia abundarent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 47:4)
(카이사르, 내란기, 3권 47:4)
cum enim in tecto tegulae fuerint fractae aut a ventis deiectae, qua possint ex imbribus aquae perpluere, non patietur lorica testacea laedi laterem, sed proiectura coronarum reiciet extra perpendiculum stillas et ea ratione servaverit integras parietum latericiorum structuras. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 8 9:83)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:83)
Stetere tamen mox conglobati, extremaque sorte vires (licet non integras) suggerente, confligere cogebantur, multaque caede perculsi, concidissent nullo relicto, ni cataphractorum equitum cuneus, ad inferendum periculum transeuntibus barbaris, ex alio latere prope divortium itineris, pari modo locatus, clamore percitus tristi, agiliter subvenisset. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 5 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:2)
Ideoque mandatum est, ut nervis ferrum lignumque conectentibus, ante iactum incisis, emitterentur arcu sagittae, quae volitantes vires integras reservabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 15 11:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 11:2)
Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0219%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용