고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: integer, integra, integrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | integer 완전한 (이)가 | integrī 완전한 (이)들이 | integra 완전한 (이)가 | integrae 완전한 (이)들이 | integrum 완전한 (것)가 | integra 완전한 (것)들이 |
속격 | integrī 완전한 (이)의 | integrōrum 완전한 (이)들의 | integrae 완전한 (이)의 | integrārum 완전한 (이)들의 | integrī 완전한 (것)의 | integrōrum 완전한 (것)들의 |
여격 | integrō 완전한 (이)에게 | integrīs 완전한 (이)들에게 | integrae 완전한 (이)에게 | integrīs 완전한 (이)들에게 | integrō 완전한 (것)에게 | integrīs 완전한 (것)들에게 |
대격 | integrum 완전한 (이)를 | integrōs 완전한 (이)들을 | integram 완전한 (이)를 | integrās 완전한 (이)들을 | integrum 완전한 (것)를 | integra 완전한 (것)들을 |
탈격 | integrō 완전한 (이)로 | integrīs 완전한 (이)들로 | integrā 완전한 (이)로 | integrīs 완전한 (이)들로 | integrō 완전한 (것)로 | integrīs 완전한 (것)들로 |
호격 | integer 완전한 (이)야 | integrī 완전한 (이)들아 | integra 완전한 (이)야 | integrae 완전한 (이)들아 | integrum 완전한 (것)야 | integra 완전한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | integer 완전한 (이)가 | integrior 더 완전한 (이)가 | integerrimus 가장 완전한 (이)가 |
부사 | integrē 완전하게 | integrius 더 완전하게 | integerrimē 가장 완전하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sin autem notum erat quod bos cornupeta esset ab heri et nudiustertius, et non custodivit eum dominus suus, reddet bovem pro bove et cadaver integrum accipiet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:36)
그러나 그 소가 예전부터 받는 버릇이 있다는 사실이 알려졌는데도, 그 주인이 그것을 잡도리하지 않았다면, 소는 소로 배상하고 죽은 소는 자기가 차지한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:36)
Qui multiplicat gentes et perdit eas et subversas in integrum restituit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:23)
민족들을 흥하게도 망하게도 하시며 민족들을 뻗어 나가게도 흩어지게도 하시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:23)
Etiam cum esset integrum, non erat aptum ad opus; quanto magis cum ignis illud devoraverit et combusserit, nihil ex eo fiet operis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 15 15:5)
그것이 옹글 때에도 무엇 하나 만들 수 없었는데 하물며 불에 타고 그을렸으니 무엇을 만들 수 있겠느냐? (불가타 성경, 에제키엘서, 15장 15:5)
Itemque praetoribus tribunisque plebis rogationes ad populum ferentibus nonnullos ambitus Pompeia lege damnatos illis temporibus, quibus in urbe praesidia legionum Pompeius habuerat, quae iudicia aliis audientibus iudicibus, aliis sententiam ferentibus singulis diebus erant perfecta, in integrum restituit, qui se illi initio civilis belli obtulerant, si sua opera in bello uti vellet, proinde aestimans, ac si usus esset, quoniam sui fecissent potestatem. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 1:7)
(카이사르, 내란기, 3권 1:7)
id enim esse integrum quod ita esset ut fuisset. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 35:7)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 35:7)
Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0219%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용