고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: integer, integra, integrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | integer 완전한 (이)가 | integrī 완전한 (이)들이 | integra 완전한 (이)가 | integrae 완전한 (이)들이 | integrum 완전한 (것)가 | integra 완전한 (것)들이 |
속격 | integrī 완전한 (이)의 | integrōrum 완전한 (이)들의 | integrae 완전한 (이)의 | integrārum 완전한 (이)들의 | integrī 완전한 (것)의 | integrōrum 완전한 (것)들의 |
여격 | integrō 완전한 (이)에게 | integrīs 완전한 (이)들에게 | integrae 완전한 (이)에게 | integrīs 완전한 (이)들에게 | integrō 완전한 (것)에게 | integrīs 완전한 (것)들에게 |
대격 | integrum 완전한 (이)를 | integrōs 완전한 (이)들을 | integram 완전한 (이)를 | integrās 완전한 (이)들을 | integrum 완전한 (것)를 | integra 완전한 (것)들을 |
탈격 | integrō 완전한 (이)로 | integrīs 완전한 (이)들로 | integrā 완전한 (이)로 | integrīs 완전한 (이)들로 | integrō 완전한 (것)로 | integrīs 완전한 (것)들로 |
호격 | integer 완전한 (이)야 | integrī 완전한 (이)들아 | integra 완전한 (이)야 | integrae 완전한 (이)들아 | integrum 완전한 (것)야 | integra 완전한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | integer 완전한 (이)가 | integrior 더 완전한 (이)가 | integerrimus 가장 완전한 (이)가 |
부사 | integrē 완전하게 | integrius 더 완전하게 | integerrimē 가장 완전하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et ait Moyses: " Populus, in cuius medio sum, sescenta milia peditum sunt, et tu dicis: "Dabo eis esum carnium mense integro!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:21)
그러자 모세가 말하였다. “저를 둘러싼 백성은 걸어서 행진하는 사람만 육십만 명입니다. 당신께서는 ‘내가 그들에게 고기를 주어 한 달 내내 먹게 하겠다.’ 하시지만, (불가타 성경, 민수기, 11장 11:21)
ad obsecrationem conversi sunt, rogantes, ut id, quod factum erat, delictum oblivioni ex integro traderetur. At vero fortissimus Iudas hortatus est populum conservare se sine peccato, cum sub oculis vidissent, quae facta sunt propter peccatum eorum, qui prostrati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:42)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:42)
Praesidium, vigiles iugulant, portas praecludunt, de integro pugnare coeperunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 35:7)
(카이사르, 히스파니아 전기 35:7)
quid quod et Karthaginienses omnes, qui in illa sanctissima curia aderant, tam libenter decreuerunt locum statuere, ut illos scires iccirco alteram statuam, quantum spero, in sequentem curiam protulisse, ut salua ueneratione, salua reuerentia consularis sui uiderentur factum eius non aemulati, sed secuti, id est ut integro die beneficium ad me publicum perueniret. (Apuleius, Florida 16:71)
(아풀레이우스, 플로리다 16:71)
Nec mora, cum ritu Graeciensi ignis et rota, tum omne flagrorum genus inferuntur Augetur oppido, immo duplicatur mihi maestitia quod integro saltem mori non licuerit. (Apuleius, Metamorphoses, book 3 8:1)
(아풀레이우스, 변신, 3권 8:1)
Salvus and sospes denote, like σῶς, being safe and sound, in opp. to being killed; salvus is the customary, sospes a select expression; whereas incolumis and integer, like ἀσκηθής, denote being unhurt and untouched; incolumis (from calvere, calamitas, κολούω), in opp. to being wounded, etc.; integer (from tangere) in opp. to being attacked. Tac. Hist. i. 84. Mea cum vestra salus incolumitate senatus firmatur; that is, our safety is assured by the senate not having had a hair touched. And, i. 66. Verba Fabii salutem incolumitatemque Viennensium commendantis; salus refers to being killed, incolumitas to being plundered: comp. with Cic. Orat. iii. 45, 178. Dejot. 15. Sunt tuæ clementiæ monumenta . . . eorum incolumitates quibus salutem dedisti. (iii. 306.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0219%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용