라틴어-한국어 사전 검색

inūsitātissimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inūsitātus의 최상급 남성 단수 주격형) 가장 희한한 (이)가

    형태분석: inūsitāt(어간) + issim(급 접사) + us(어미)

inūsitātus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inūsitātus, inūsitāta, inūsitātum

  1. 희한한, 비범한, 드문, 엉뚱한
  1. unusual, uncommon, extraordinary

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inūsitātissimus

가장 희한한 (이)가

inūsitātissimī

가장 희한한 (이)들이

inūsitātissima

가장 희한한 (이)가

inūsitātissimae

가장 희한한 (이)들이

inūsitātissimum

가장 희한한 (것)가

inūsitātissima

가장 희한한 (것)들이

속격 inūsitātissimī

가장 희한한 (이)의

inūsitātissimōrum

가장 희한한 (이)들의

inūsitātissimae

가장 희한한 (이)의

inūsitātissimārum

가장 희한한 (이)들의

inūsitātissimī

가장 희한한 (것)의

inūsitātissimōrum

가장 희한한 (것)들의

여격 inūsitātissimō

가장 희한한 (이)에게

inūsitātissimīs

가장 희한한 (이)들에게

inūsitātissimae

가장 희한한 (이)에게

inūsitātissimīs

가장 희한한 (이)들에게

inūsitātissimō

가장 희한한 (것)에게

inūsitātissimīs

가장 희한한 (것)들에게

대격 inūsitātissimum

가장 희한한 (이)를

inūsitātissimōs

가장 희한한 (이)들을

inūsitātissimam

가장 희한한 (이)를

inūsitātissimās

가장 희한한 (이)들을

inūsitātissimum

가장 희한한 (것)를

inūsitātissima

가장 희한한 (것)들을

탈격 inūsitātissimō

가장 희한한 (이)로

inūsitātissimīs

가장 희한한 (이)들로

inūsitātissimā

가장 희한한 (이)로

inūsitātissimīs

가장 희한한 (이)들로

inūsitātissimō

가장 희한한 (것)로

inūsitātissimīs

가장 희한한 (것)들로

호격 inūsitātissime

가장 희한한 (이)야

inūsitātissimī

가장 희한한 (이)들아

inūsitātissima

가장 희한한 (이)야

inūsitātissimae

가장 희한한 (이)들아

inūsitātissimum

가장 희한한 (것)야

inūsitātissima

가장 희한한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inūsitātus

희한한 (이)가

inūsitātior

더 희한한 (이)가

inūsitātissimus

가장 희한한 (이)가

부사 inūsitātē

희한하게

inūsitātius

더 희한하게

inūsitātissimē

가장 희한하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ubi vero moveri et adpropinquare muris viderunt, nova atque inusitata specie commoti legatos ad Caesarem de pace miserunt, qui ad hunc modum locuti; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXXI 31:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 31장 31:1)

  • Quod ubi Caesar animadvertit, naves longas, quarum et species erat barbaris inusitatior et motus ad usum expeditior, paulum removeri ab onerariis navibus et remis incitari et ad latus apertum hostium constitui atque inde fundis, sagittis, tormentis hostes propelli ac submoveri iussit; quae res magno usui nostris fuit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXV 25:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 25장 25:1)

  • Nam et navium figura et remorum motu et inusitato genere tormentorum permoti barbari constiterunt ac paulum modo pedem rettulerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXV 25:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 25장 25:2)

  • Communi enim fit vitio naturae, ut inusitatis atque incognitis rebus magis confidamus vehementiusque exterreamur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 4:4)

    (카이사르, 내란기, 2권 4:4)

  • Erat nova et inusitata belli ratio cum tot castellorum numero tantoque spatio et tantis munitionibus et toto obsidionis genere, tum etiam reliquis rebus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 47:1)

    (카이사르, 내란기, 3권 47:1)

유의어

  1. 희한한

    • adventīcius (비범한, 희한한, 이상한)
    • novus (흔치 않은, 비범한, 특이한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION