고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: inūsitātus, inūsitāta, inūsitātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | inūsitātus 희한한 (이)가 | inūsitātī 희한한 (이)들이 | inūsitāta 희한한 (이)가 | inūsitātae 희한한 (이)들이 | inūsitātum 희한한 (것)가 | inūsitāta 희한한 (것)들이 |
속격 | inūsitātī 희한한 (이)의 | inūsitātōrum 희한한 (이)들의 | inūsitātae 희한한 (이)의 | inūsitātārum 희한한 (이)들의 | inūsitātī 희한한 (것)의 | inūsitātōrum 희한한 (것)들의 |
여격 | inūsitātō 희한한 (이)에게 | inūsitātīs 희한한 (이)들에게 | inūsitātae 희한한 (이)에게 | inūsitātīs 희한한 (이)들에게 | inūsitātō 희한한 (것)에게 | inūsitātīs 희한한 (것)들에게 |
대격 | inūsitātum 희한한 (이)를 | inūsitātōs 희한한 (이)들을 | inūsitātam 희한한 (이)를 | inūsitātās 희한한 (이)들을 | inūsitātum 희한한 (것)를 | inūsitāta 희한한 (것)들을 |
탈격 | inūsitātō 희한한 (이)로 | inūsitātīs 희한한 (이)들로 | inūsitātā 희한한 (이)로 | inūsitātīs 희한한 (이)들로 | inūsitātō 희한한 (것)로 | inūsitātīs 희한한 (것)들로 |
호격 | inūsitāte 희한한 (이)야 | inūsitātī 희한한 (이)들아 | inūsitāta 희한한 (이)야 | inūsitātae 희한한 (이)들아 | inūsitātum 희한한 (것)야 | inūsitāta 희한한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | inūsitātus 희한한 (이)가 | inūsitātior 더 희한한 (이)가 | inūsitātissimus 가장 희한한 (이)가 |
부사 | inūsitātē 희한하게 | inūsitātius 더 희한하게 | inūsitātissimē 가장 희한하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Verbum deprecor a poeta Catullo inusitate quidem, sed apte positum et proprie; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, XVI 1:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)
Inusitate diurnare dixit pro diu vivere, sed ex ea figuratione est, qua dicimus perennare. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, II 17:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 17:2)
Itaque si dicere velis 'patrem mei' pro 'patrem meum,' quo Graeci modo το`ν πατέρα μου dicunt, inusitate quidem, sed recte profecto eaque ratione dices, qua Plautus dixit 'labori mei' pro 'labori meo.' (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, VI 11:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 11:1)
sed ille tamen familiaris meus recte loqui putabat esse inusitate loqui. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 75 84:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 75장 84:8)
illud tamen quod Theopompo mandavi cum essem admonitus ab ipso, vide per homines amantis tui, quod est facile, ut haec genera tollantur epistularum primum iniquarum, deinde contrariarum, tum absurde et inusitate scriptarum, postremo in aliquem contumeliosarum. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 3 2:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 3장 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용