라틴어-한국어 사전 검색

inūsitātius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inūsitātus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 희한한 (것)가

    형태분석: inūsitāt(어간) + ius(급 접사)

  • (inūsitātus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 희한한 (것)를

    형태분석: inūsitāt(어간) + ius(급 접사)

  • (inūsitātus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 희한한 (것)야

    형태분석: inūsitāt(어간) + ius(급 접사)

  • (inūsitātus의 부사 비교급형) 더 희한하게

    형태분석: inūsitāt(어간) + ius(급 접사)

inūsitātus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inūsitātus, inūsitāta, inūsitātum

  1. 희한한, 비범한, 드문, 엉뚱한
  1. unusual, uncommon, extraordinary

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 inūsitātior

더 희한한 (이)가

inūsitātiōrēs

더 희한한 (이)들이

inūsitātius

더 희한한 (것)가

inūsitātiōra

더 희한한 (것)들이

속격 inūsitātiōris

더 희한한 (이)의

inūsitātiōrum

더 희한한 (이)들의

inūsitātiōris

더 희한한 (것)의

inūsitātiōrum

더 희한한 (것)들의

여격 inūsitātiōrī

더 희한한 (이)에게

inūsitātiōribus

더 희한한 (이)들에게

inūsitātiōrī

더 희한한 (것)에게

inūsitātiōribus

더 희한한 (것)들에게

대격 inūsitātiōrem

더 희한한 (이)를

inūsitātiōrēs

더 희한한 (이)들을

inūsitātius

더 희한한 (것)를

inūsitātiōra

더 희한한 (것)들을

탈격 inūsitātiōre

더 희한한 (이)로

inūsitātiōribus

더 희한한 (이)들로

inūsitātiōre

더 희한한 (것)로

inūsitātiōribus

더 희한한 (것)들로

호격 inūsitātior

더 희한한 (이)야

inūsitātiōrēs

더 희한한 (이)들아

inūsitātius

더 희한한 (것)야

inūsitātiōra

더 희한한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inūsitātus

희한한 (이)가

inūsitātior

더 희한한 (이)가

inūsitātissimus

가장 희한한 (이)가

부사 inūsitātē

희한하게

inūsitātius

더 희한하게

inūsitātissimē

가장 희한하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • LABERIUS in Lacu Averno mulierem amantem, verbo inusitatius ficto, amorabundam dixit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, XV 2:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)

  • itaque idem poeta qui inusitatius contraxerat: (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 46 1:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 46장 1:5)

  • Ubi vero moveri et adpropinquare muris viderunt, nova atque inusitata specie commoti legatos ad Caesarem de pace miserunt, qui ad hunc modum locuti; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXXI 31:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 31장 31:1)

  • Quod ubi Caesar animadvertit, naves longas, quarum et species erat barbaris inusitatior et motus ad usum expeditior, paulum removeri ab onerariis navibus et remis incitari et ad latus apertum hostium constitui atque inde fundis, sagittis, tormentis hostes propelli ac submoveri iussit; quae res magno usui nostris fuit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXV 25:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 25장 25:1)

  • Nam et navium figura et remorum motu et inusitato genere tormentorum permoti barbari constiterunt ac paulum modo pedem rettulerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXV 25:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 25장 25:2)

유의어

  1. 희한한

    • adventīcius (비범한, 희한한, 이상한)
    • novus (흔치 않은, 비범한, 특이한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION