라틴어-한국어 사전 검색

inūtiliōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inūtilis의 비교급 남성 단수 여격형) 더 쓸모없는 (이)에게

    형태분석: inūtil(어간) + iōr(급 접사) + ī(어미)

  • (inūtilis의 비교급 중성 단수 여격형) 더 쓸모없는 (것)에게

    형태분석: inūtil(어간) + iōr(급 접사) + ī(어미)

inūtilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inūtilis, inūtile

  1. 쓸모없는, 무익한, 헛된
  2. 유해한, 해로운, 상하게 하는
  1. useless, unserviceable, unprofitable
  2. hurtful, injurious

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 inūtilior

더 쓸모없는 (이)가

inūtiliōrēs

더 쓸모없는 (이)들이

inūtilius

더 쓸모없는 (것)가

inūtiliōra

더 쓸모없는 (것)들이

속격 inūtiliōris

더 쓸모없는 (이)의

inūtiliōrium

더 쓸모없는 (이)들의

inūtiliōris

더 쓸모없는 (것)의

inūtiliōrium

더 쓸모없는 (것)들의

여격 inūtiliōrī

더 쓸모없는 (이)에게

inūtiliōribus

더 쓸모없는 (이)들에게

inūtiliōrī

더 쓸모없는 (것)에게

inūtiliōribus

더 쓸모없는 (것)들에게

대격 inūtiliōrem

더 쓸모없는 (이)를

inūtiliōrēs

더 쓸모없는 (이)들을

inūtilius

더 쓸모없는 (것)를

inūtiliōra

더 쓸모없는 (것)들을

탈격 inūtiliōre

더 쓸모없는 (이)로

inūtiliōribus

더 쓸모없는 (이)들로

inūtiliōre

더 쓸모없는 (것)로

inūtiliōribus

더 쓸모없는 (것)들로

호격 inūtilior

더 쓸모없는 (이)야

inūtiliōrēs

더 쓸모없는 (이)들아

inūtilius

더 쓸모없는 (것)야

inūtiliōra

더 쓸모없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inūtilis

쓸모없는 (이)가

inūtilior

더 쓸모없는 (이)가

inūtillimus

가장 쓸모없는 (이)가

부사 inūtiliter

쓸모없게

inūtilius

더 쓸모없게

inūtillimē

가장 쓸모없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Homo iniquus, vir inutilis, graditur ore perverso; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:12)

    쓸모없는 인간과 간악한 사람은 입에 거짓을 담고 돌아다닌다. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:12)

  • Sit autem fortitudo nostra lex iustitiae; quod enim infirmum est, inutile invenitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:11)

    약한 것은 스스로 쓸모없음을 드러내니 우리 힘이 의로움의 척도가 되게 하자. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:11)

  • Circumveniamus ergo iustum, quoniam inutilis est nobis et contrarius est operibus nostris et improperat nobis peccata legis et diffamat in nos peccata disciplinae nostrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:12)

    의인에게 덫을 놓자. 그자는 우리를 성가시게 하는 자, 우리가 하는 일을 반대하며 율법을 어겨 죄를 지었다고 우리를 나무라고 교육받은 대로 하지 않아 죄를 지었다고 우리를 탓한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:12)

  • Sapientiam enim et disciplinam qui despicit, infelix est, et vacua est spes illorum, et labores sine fructu, et inutilia opera eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 3 3:11)

    지혜와 교훈을 업신여기는 자는 불쌍하다. 그들의 희망은 헛되고 노동은 벌이가 되지 않으며 그들의 작업은 결실이 없다. (불가타 성경, 지혜서, 3장 3:11)

  • Confringentur rami inconsummati, et fructus illorum inutilis et acerbus ad manducandum et ad nihilum aptus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:5)

    그 가지들은 자라기도 전에 꺾여 나가고 열매는 쓸모가 없다. 익지 않아 먹지 못하고 달리 쓸 데도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:5)

유의어

  1. 유해한

    • nocuus (해로운, 유해한, 상하게 하는)
    • nocīvus (해로운, 유해한, 상하게 하는)
    • noxius (해로운, 유해한, 상하게 하는)
    • inimīcus (해로운)
    • obnoxiōsus (해로운, 위험한, 유해한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%

SEARCH

MENU NAVIGATION