고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: irritus, irrita, irritum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | irritus 무효한 (이)가 | irritī 무효한 (이)들이 | irrita 무효한 (이)가 | irritae 무효한 (이)들이 | irritum 무효한 (것)가 | irrita 무효한 (것)들이 |
| 속격 | irritī 무효한 (이)의 | irritōrum 무효한 (이)들의 | irritae 무효한 (이)의 | irritārum 무효한 (이)들의 | irritī 무효한 (것)의 | irritōrum 무효한 (것)들의 |
| 여격 | irritō 무효한 (이)에게 | irritīs 무효한 (이)들에게 | irritae 무효한 (이)에게 | irritīs 무효한 (이)들에게 | irritō 무효한 (것)에게 | irritīs 무효한 (것)들에게 |
| 대격 | irritum 무효한 (이)를 | irritōs 무효한 (이)들을 | irritam 무효한 (이)를 | irritās 무효한 (이)들을 | irritum 무효한 (것)를 | irrita 무효한 (것)들을 |
| 탈격 | irritō 무효한 (이)로 | irritīs 무효한 (이)들로 | irritā 무효한 (이)로 | irritīs 무효한 (이)들로 | irritō 무효한 (것)로 | irritīs 무효한 (것)들로 |
| 호격 | irrite 무효한 (이)야 | irritī 무효한 (이)들아 | irrita 무효한 (이)야 | irritae 무효한 (이)들아 | irritum 무효한 (것)야 | irrita 무효한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | irritus 무효한 (이)가 | irritior 더 무효한 (이)가 | irritissimus 가장 무효한 (이)가 |
| 부사 | irritē 무효하게 | irritius 더 무효하게 | irritissimē 가장 무효하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sin autem, quo die audierit contradixerit, irritas facit pollicitationes eius verbaque, quibus obstrinxerat animam suam; et propitius erit ei Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30 30:9)
그러나 남편이 그것을 들은 그날로 반대하면, 아내가 매여 있는 서원과 아내가 생각 없이 입을 놀려 스스로 서약한 바를 남편이 취소시키는 것이 된다. 그러면 주님께서도 그 여자를 용서해 주신다. (불가타 성경, 민수기, 30장 30:9)
Et adiecit Esther loqui coram rege et procidit ad pedes eius flevitque et locuta ad eum oravit, ut malitiam Aman Agagitae et machinationes eius pessimas, quas excogitaverat contra Iudaeos, iuberet irritas fieri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:3)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:3)
accenduntque famem, quae iubet irritas (Seneca, Thyestes 169:1)
(세네카, 169:1)
Antonium iuuenem, maiorem de duobus Fuluia genitis, simulacro Diui Iuli, ad quod post multas et irritas preces confugerat, abreptum interemit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 17 5:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 17장 5:1)
quid aliud quam vociferatus est Cato et misit irritas voces, cum modo per populi levatus manus et obrutus sputis exportandus extra forum traheretur, modo e senatu in carcerem duceretur ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 2, letter 14 13:13)
(세네카, , , 13:13)
1. Frustra (from ψύθος) means in vain, with reference to the subject, whose expectation and calculations have been disappointed; whereas nequidquam (that is, in nequidquam, in nihil), to no purpose, refers to the nullity in which the thing has ended. 2. Hence frustra, used adjectively, refers to the person; whereas irritus, the actual adjective, refers to the thing. 3. Frustra and nequidquam denote merely a failure, without imputing a fault, like μάτην; whereas incassum involves the accessory notion of a want of consideration, by which the failure might have been calculated upon, and foreseen, as in attempting any thing manifestly or proverbially impossible, εἴσ κενόν. (iii. 100.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용