라틴어-한국어 사전 검색

irritās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (irritus의 여성 복수 대격형) 무효한 (이)들을

    형태분석: irrit(어간) + ās(어미)

irritus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: irritus, irrita, irritum

  1. 무효한, 타당하지 않은
  2. 무력한, 쓸모없는, 관련없는
  1. invalid, void
  2. ineffective, useless, irrelevant

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 irritus

무효한 (이)가

irritī

무효한 (이)들이

irrita

무효한 (이)가

irritae

무효한 (이)들이

irritum

무효한 (것)가

irrita

무효한 (것)들이

속격 irritī

무효한 (이)의

irritōrum

무효한 (이)들의

irritae

무효한 (이)의

irritārum

무효한 (이)들의

irritī

무효한 (것)의

irritōrum

무효한 (것)들의

여격 irritō

무효한 (이)에게

irritīs

무효한 (이)들에게

irritae

무효한 (이)에게

irritīs

무효한 (이)들에게

irritō

무효한 (것)에게

irritīs

무효한 (것)들에게

대격 irritum

무효한 (이)를

irritōs

무효한 (이)들을

irritam

무효한 (이)를

irritās

무효한 (이)들을

irritum

무효한 (것)를

irrita

무효한 (것)들을

탈격 irritō

무효한 (이)로

irritīs

무효한 (이)들로

irritā

무효한 (이)로

irritīs

무효한 (이)들로

irritō

무효한 (것)로

irritīs

무효한 (것)들로

호격 irrite

무효한 (이)야

irritī

무효한 (이)들아

irrita

무효한 (이)야

irritae

무효한 (이)들아

irritum

무효한 (것)야

irrita

무효한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 irritus

무효한 (이)가

irritior

더 무효한 (이)가

irritissimus

가장 무효한 (이)가

부사 irritē

무효하게

irritius

더 무효하게

irritissimē

가장 무효하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sin autem, quo die audierit contradixerit, irritas facit pollicitationes eius verbaque, quibus obstrinxerat animam suam; et propitius erit ei Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30 30:9)

    그러나 남편이 그것을 들은 그날로 반대하면, 아내가 매여 있는 서원과 아내가 생각 없이 입을 놀려 스스로 서약한 바를 남편이 취소시키는 것이 된다. 그러면 주님께서도 그 여자를 용서해 주신다. (불가타 성경, 민수기, 30장 30:9)

  • Et adiecit Esther loqui coram rege et procidit ad pedes eius flevitque et locuta ad eum oravit, ut malitiam Aman Agagitae et machinationes eius pessimas, quas excogitaverat contra Iudaeos, iuberet irritas fieri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:3)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:3)

  • accenduntque famem, quae iubet irritas (Seneca, Thyestes 169:1)

    (세네카, 169:1)

  • Antonium iuuenem, maiorem de duobus Fuluia genitis, simulacro Diui Iuli, ad quod post multas et irritas preces confugerat, abreptum interemit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 17 5:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 17장 5:1)

  • quid aliud quam vociferatus est Cato et misit irritas voces, cum modo per populi levatus manus et obrutus sputis exportandus extra forum traheretur, modo e senatu in carcerem duceretur ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 2, letter 14 13:13)

    (세네카, , , 13:13)

유의어 사전

1. Frustra (from ψύθος) means in vain, with reference to the subject, whose expectation and calculations have been disappointed; whereas nequidquam (that is, in nequidquam, in nihil), to no purpose, refers to the nullity in which the thing has ended. 2. Hence frustra, used adjectively, refers to the person; whereas irritus, the actual adjective, refers to the thing. 3. Frustra and nequidquam denote merely a failure, without imputing a fault, like μάτην; whereas incassum involves the accessory notion of a want of consideration, by which the failure might have been calculated upon, and foreseen, as in attempting any thing manifestly or proverbially impossible, εἴσ κενόν. (iii. 100.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION