라틴어-한국어 사전 검색

latrō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (latrō의 단수 주격형) 용병이

    형태분석: latrō(어간)

  • (latrō의 단수 호격형) 용병아

    형태분석: latrō(어간)

latrō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: latrō, latrōnis

어원: 2 LV-

  1. 용병, 고용인
  2. 노상 강도, 강도
  3. 체스의 말, 폰, 졸
  1. mercenary
  2. highwayman; brigand
  3. chessman, pawn

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 latrō

용병이

latrōnēs

용병들이

속격 latrōnis

용병의

latrōnum

용병들의

여격 latrōnī

용병에게

latrōnibus

용병들에게

대격 latrōnem

용병을

latrōnēs

용병들을

탈격 latrōne

용병으로

latrōnibus

용병들로

호격 latrō

용병아

latrōnēs

용병들아

예문

  • nam insidiatur ipsa in via quasi latro et iniquos in hominibus addet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:28)

    그런 여자도 강도처럼 숨어 기다리다가 사람들 사이에 배신자를 늘린다. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:28)

  • Quis credit ei, qui non habet nidum et deflectens ubicumque obscuraverit, quasi succinctus latro exsiliens de civitate in civitatem? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 36 36:28)

    (불가타 성경, 집회서, 36장 36:28)

  • Clamaverunt ergo rursum dicentes: " Non hunc sed Barabbam! ". Erat autem Barabbas latro. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:40)

    그러자 그들이 다시 “그 사람이 아니라 바라빠를 풀어 주시오.” 하고 외쳤다. 바라빠는 강도였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:40)

  • " Amen, amen dico vobis: Qui non intrat per ostium in ovile ovium, sed ascendit aliunde, ille fur est et latro; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 10 10:1)

    “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 양 우리에 들어갈 때에 문으로 들어가지 않고 다른 데로 넘어 들어가는 자는 도둑이며 강도다. (불가타 성경, 요한 복음서, 10장 10:1)

  • Quo sermone, alioquin exasperatus, furiosus latro rapto gladio sua miserrimum iuvenem manu perempturus invadit avidus. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 35:4)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 35:4)

유의어

  1. 체스의 말

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0091%

SEARCH

MENU NAVIGATION