라틴어-한국어 사전 검색

latrōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (latrō의 단수 대격형) 용병을

    형태분석: latrōn(어간) + em(어미)

latrō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: latrō, latrōnis

어원: 2 LV-

  1. 용병, 고용인
  2. 노상 강도, 강도
  3. 체스의 말, 폰, 졸
  1. mercenary
  2. highwayman; brigand
  3. chessman, pawn

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 latrō

용병이

latrōnēs

용병들이

속격 latrōnis

용병의

latrōnum

용병들의

여격 latrōnī

용병에게

latrōnibus

용병들에게

대격 latrōnem

용병을

latrōnēs

용병들을

탈격 latrōne

용병으로

latrōnibus

용병들로

호격 latrō

용병아

latrōnēs

용병들아

예문

  • Audiatur clamor de domibus eorum; adduces enim super eos latronem repente, quia foderunt foveam, ut caperent me, et laqueos absconderunt pedibus meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 18 18:22)

    당신께서 갑자기 그들에게 약탈자를 보내실 때 그들 집 안에서 울부짖는 소리가 들리게 하소서. 그들이 저를 잡으려고 구덩이를 파 놓고 저의 발밑에 올가미를 숨겨 두었습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 18장 18:22)

  • Quod si genuerit filium latronem, effundentem sanguinem et facientem unum de istis, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 18 18:10)

    이 사람이 아들을 낳았는데, 그 아들이 폭력을 휘두르고 남의 피를 흘리며, 다음과 같은 것들 가운데 하나라도 저지르면, (불가타 성경, 에제키엘서, 18장 18:10)

  • In illa hora dixit Iesus turbis: " Tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus comprehendere me? Cotidie sedebam docens in templo, et non me tenuistis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:55)

    그때에 예수님께서는 그 무리에게도 이렇게 이르셨다. “너희는 강도라도 잡을 듯이 칼과 몽둥이를 들고 나를 잡으러 나왔단 말이냐? 내가 날마다 성전에 앉아 가르쳤지만 너희는 나를 붙잡지 않았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:55)

  • Et respondens Iesus ait illis: " Tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis comprehendere me? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:48)

    예수님께서 나서시어 그들에게 말씀하셨다. “너희는 강도라도 잡을 듯이 칼과 몽둥이를 들고 나를 잡으러 나왔단 말이냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:48)

  • Dixit autem Iesus ad eos, qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores: " Quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibus? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:52)

    그러고 나서 예수님께서는 당신을 잡으러 온 수석 사제들과 성전 경비대장들과 원로들에게 이르셨다. “너희는 강도라도 잡을 듯이 칼과 몽둥이를 들고 나왔단 말이냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:52)

유의어

  1. 체스의 말

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0091%

SEARCH

MENU NAVIGATION