고전 발음: []교회 발음: []
기본형: coniūrō, coniūrāre, coniūrāvī, coniūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniūrō (나는) 함께 맹세한다 |
coniūrās (너는) 함께 맹세한다 |
coniūrat (그는) 함께 맹세한다 |
복수 | coniūrāmus (우리는) 함께 맹세한다 |
coniūrātis (너희는) 함께 맹세한다 |
coniūrant (그들은) 함께 맹세한다 |
|
과거 | 단수 | coniūrābam (나는) 함께 맹세하고 있었다 |
coniūrābās (너는) 함께 맹세하고 있었다 |
coniūrābat (그는) 함께 맹세하고 있었다 |
복수 | coniūrābāmus (우리는) 함께 맹세하고 있었다 |
coniūrābātis (너희는) 함께 맹세하고 있었다 |
coniūrābant (그들은) 함께 맹세하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coniūrābō (나는) 함께 맹세하겠다 |
coniūrābis (너는) 함께 맹세하겠다 |
coniūrābit (그는) 함께 맹세하겠다 |
복수 | coniūrābimus (우리는) 함께 맹세하겠다 |
coniūrābitis (너희는) 함께 맹세하겠다 |
coniūrābunt (그들은) 함께 맹세하겠다 |
|
완료 | 단수 | coniūrāvī (나는) 함께 맹세했다 |
coniūrāvistī (너는) 함께 맹세했다 |
coniūrāvit (그는) 함께 맹세했다 |
복수 | coniūrāvimus (우리는) 함께 맹세했다 |
coniūrāvistis (너희는) 함께 맹세했다 |
coniūrāvērunt, coniūrāvēre (그들은) 함께 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | coniūrāveram (나는) 함께 맹세했었다 |
coniūrāverās (너는) 함께 맹세했었다 |
coniūrāverat (그는) 함께 맹세했었다 |
복수 | coniūrāverāmus (우리는) 함께 맹세했었다 |
coniūrāverātis (너희는) 함께 맹세했었다 |
coniūrāverant (그들은) 함께 맹세했었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniūrāverō (나는) 함께 맹세했겠다 |
coniūrāveris (너는) 함께 맹세했겠다 |
coniūrāverit (그는) 함께 맹세했겠다 |
복수 | coniūrāverimus (우리는) 함께 맹세했겠다 |
coniūrāveritis (너희는) 함께 맹세했겠다 |
coniūrāverint (그들은) 함께 맹세했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniūror (나는) 함께 맹세된다 |
coniūrāris, coniūrāre (너는) 함께 맹세된다 |
coniūrātur (그는) 함께 맹세된다 |
복수 | coniūrāmur (우리는) 함께 맹세된다 |
coniūrāminī (너희는) 함께 맹세된다 |
coniūrantur (그들은) 함께 맹세된다 |
|
과거 | 단수 | coniūrābar (나는) 함께 맹세되고 있었다 |
coniūrābāris, coniūrābāre (너는) 함께 맹세되고 있었다 |
coniūrābātur (그는) 함께 맹세되고 있었다 |
복수 | coniūrābāmur (우리는) 함께 맹세되고 있었다 |
coniūrābāminī (너희는) 함께 맹세되고 있었다 |
coniūrābantur (그들은) 함께 맹세되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coniūrābor (나는) 함께 맹세되겠다 |
coniūrāberis, coniūrābere (너는) 함께 맹세되겠다 |
coniūrābitur (그는) 함께 맹세되겠다 |
복수 | coniūrābimur (우리는) 함께 맹세되겠다 |
coniūrābiminī (너희는) 함께 맹세되겠다 |
coniūrābuntur (그들은) 함께 맹세되겠다 |
|
완료 | 단수 | coniūrātus sum (나는) 함께 맹세되었다 |
coniūrātus es (너는) 함께 맹세되었다 |
coniūrātus est (그는) 함께 맹세되었다 |
복수 | coniūrātī sumus (우리는) 함께 맹세되었다 |
coniūrātī estis (너희는) 함께 맹세되었다 |
coniūrātī sunt (그들은) 함께 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniūrātus eram (나는) 함께 맹세되었었다 |
coniūrātus erās (너는) 함께 맹세되었었다 |
coniūrātus erat (그는) 함께 맹세되었었다 |
복수 | coniūrātī erāmus (우리는) 함께 맹세되었었다 |
coniūrātī erātis (너희는) 함께 맹세되었었다 |
coniūrātī erant (그들은) 함께 맹세되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniūrātus erō (나는) 함께 맹세되었겠다 |
coniūrātus eris (너는) 함께 맹세되었겠다 |
coniūrātus erit (그는) 함께 맹세되었겠다 |
복수 | coniūrātī erimus (우리는) 함께 맹세되었겠다 |
coniūrātī eritis (너희는) 함께 맹세되었겠다 |
coniūrātī erunt (그들은) 함께 맹세되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniūrem (나는) 함께 맹세하자 |
coniūrēs (너는) 함께 맹세하자 |
coniūret (그는) 함께 맹세하자 |
복수 | coniūrēmus (우리는) 함께 맹세하자 |
coniūrētis (너희는) 함께 맹세하자 |
coniūrent (그들은) 함께 맹세하자 |
|
과거 | 단수 | coniūrārem (나는) 함께 맹세하고 있었다 |
coniūrārēs (너는) 함께 맹세하고 있었다 |
coniūrāret (그는) 함께 맹세하고 있었다 |
복수 | coniūrārēmus (우리는) 함께 맹세하고 있었다 |
coniūrārētis (너희는) 함께 맹세하고 있었다 |
coniūrārent (그들은) 함께 맹세하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniūrāverim (나는) 함께 맹세했다 |
coniūrāverīs (너는) 함께 맹세했다 |
coniūrāverit (그는) 함께 맹세했다 |
복수 | coniūrāverīmus (우리는) 함께 맹세했다 |
coniūrāverītis (너희는) 함께 맹세했다 |
coniūrāverint (그들은) 함께 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | coniūrāvissem (나는) 함께 맹세했었다 |
coniūrāvissēs (너는) 함께 맹세했었다 |
coniūrāvisset (그는) 함께 맹세했었다 |
복수 | coniūrāvissēmus (우리는) 함께 맹세했었다 |
coniūrāvissētis (너희는) 함께 맹세했었다 |
coniūrāvissent (그들은) 함께 맹세했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniūrer (나는) 함께 맹세되자 |
coniūrēris, coniūrēre (너는) 함께 맹세되자 |
coniūrētur (그는) 함께 맹세되자 |
복수 | coniūrēmur (우리는) 함께 맹세되자 |
coniūrēminī (너희는) 함께 맹세되자 |
coniūrentur (그들은) 함께 맹세되자 |
|
과거 | 단수 | coniūrārer (나는) 함께 맹세되고 있었다 |
coniūrārēris, coniūrārēre (너는) 함께 맹세되고 있었다 |
coniūrārētur (그는) 함께 맹세되고 있었다 |
복수 | coniūrārēmur (우리는) 함께 맹세되고 있었다 |
coniūrārēminī (너희는) 함께 맹세되고 있었다 |
coniūrārentur (그들은) 함께 맹세되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniūrātus sim (나는) 함께 맹세되었다 |
coniūrātus sīs (너는) 함께 맹세되었다 |
coniūrātus sit (그는) 함께 맹세되었다 |
복수 | coniūrātī sīmus (우리는) 함께 맹세되었다 |
coniūrātī sītis (너희는) 함께 맹세되었다 |
coniūrātī sint (그들은) 함께 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniūrātus essem (나는) 함께 맹세되었었다 |
coniūrātus essēs (너는) 함께 맹세되었었다 |
coniūrātus esset (그는) 함께 맹세되었었다 |
복수 | coniūrātī essēmus (우리는) 함께 맹세되었었다 |
coniūrātī essētis (너희는) 함께 맹세되었었다 |
coniūrātī essent (그들은) 함께 맹세되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniūrā (너는) 함께 맹세해라 |
||
복수 | coniūrāte (너희는) 함께 맹세해라 |
|||
미래 | 단수 | coniūrātō (네가) 함께 맹세하게 해라 |
coniūrātō (그가) 함께 맹세하게 해라 |
|
복수 | coniūrātōte (너희가) 함께 맹세하게 해라 |
coniūrantō (그들이) 함께 맹세하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniūrāre (너는) 함께 맹세되어라 |
||
복수 | coniūrāminī (너희는) 함께 맹세되어라 |
|||
미래 | 단수 | coniūrātor (네가) 함께 맹세되게 해라 |
coniūrātor (그가) 함께 맹세되게 해라 |
|
복수 | coniūrantor (그들이) 함께 맹세되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coniūrāre 함께 맹세함 |
coniūrāvisse 함께 맹세했음 |
coniūrātūrus esse 함께 맹세하겠음 |
수동태 | coniūrārī 함께 맹세됨 |
coniūrātus esse 함께 맹세되었음 |
coniūrātum īrī 함께 맹세되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coniūrāns 함께 맹세하는 |
coniūrātūrus 함께 맹세할 |
|
수동태 | coniūrātus 함께 맹세된 |
coniūrandus 함께 맹세될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | coniūrātum 함께 맹세하기 위해 |
coniūrātū 함께 맹세하기에 |
Caesar surgere temptāvit, sed coniūrātī eum undīque oppugnābant. (Oxford Latin Course II, Idūs Martiae 26:11)
카이사르는 일어나려 시도했지만, 공모한 이들은 그를 모든 방향에서 공격하고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 26:11)
coniūrātī Caesarem relīquērunt in terrā iacentem ante statuam Pompēiī. (Oxford Latin Course II, Idūs Martiae 26:15)
공모자들은 카이사르를 땅에 내버려두고 폼페이우스의 동상 앞에 엎드렸다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 26:15)
Cumque diluxisset, egressus est et stans dixit ad omnem populum: " Vos iusti estis; ecce ego coniuravi contra dominum meum et interfeci eum, sed quis percussit omnes hos? (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:9)
아침이 되자 그는 나가 서서 온 백성에게 말하였다. “여러분은 죄가 없습니다. 내 주군을 칠 계획을 세우고 그를 살해한 것은 바로 나입니다. 그러나 여기 이 사람들은 모두 누가 쳐 죽였습니까? (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:9)
Surrexerunt autem servi eius et coniuraverunt inter se percusseruntque Ioas in domo Mello in descensu Sella. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:21)
요아스의 신하들이 일어나 음모를 꾸미고, 실라로 내려가는 그를 밀로 궁에서 죽였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:21)
Coniuravit autem contra eum Sellum filius Iabes percussitque eum in Ieblaam et interfecit; regnavitque pro eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 15 15:10)
야베스의 아들 살룸이 그를 거슬러 모반하였다. 살룸은 이블르암에서 그를 쳐 죽이고 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 15장 15:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용