라틴어-한국어 사전 검색

libēbat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (libet의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) 유쾌하고 있었다

    형태분석: lib(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)

libet

2변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: libet, libēre, libuit

어원: LIB-

  1. 유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다, 만족스럽다 (비인칭으로)
  1. it is pleasing; it is agreeable.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 libet

유쾌한다

과거단수 libēbat

유쾌하고 있었다

미래단수 libēbit

유쾌하겠다

완료단수 libuit

유쾌했다

과거완료단수 libuerat

유쾌했었다

미래완료단수 libuerit

유쾌했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 libētur

유쾌된다

과거단수 libēbātur

유쾌되고 있었다

미래단수 libēbitur

유쾌되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 libeat

유쾌하자

과거단수 libēret

유쾌하고 있었다

완료단수 libuerit

유쾌했다

과거완료단수 libuisset

유쾌했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 libeātur

유쾌되자

과거단수 libērētur

유쾌되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
미래단수 libētō

(그가) 유쾌하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
미래단수 libētor

(그가) 유쾌되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 libēre

유쾌함

libuisse

유쾌했음

수동태 libērī

유쾌됨

분사

현재완료미래
능동태 libēns

유쾌하는

수동태 libendus

유쾌될

예문

  • Quondam laudatas quocumque libebat ad undas Currere nec longas pertimuisse vias, Nunc urbis vicina iuvant facilesque recessus, Et satis est, pigro si licet esse mihi. (Martial, Epigrammata, book 6, XLIII 43:3)

    (마르티알리스, 에피그램집, 6권, 43:3)

  • non amicorum negotiis, non rei publicae procuratione impediebantur cogitationes meae, nihil in foro agere libebat, aspicere curiam non poteram, existimabam, id quod erat, omnis me et industriae meae fructus et fortunae perdidisse. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS: AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS, letter 6 2:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:2)

  • quarum alteram non libebat mihi scribere qui absciram, alteram, ne laudarem eum quem non amabam. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SECVNDVS AD ATTICVM, letter 7 2:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:3)

  • Nec iam poteram, quod modo conficere libebat; (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 132:11)

    (페트로니우스, 사티리콘, 132:11)

  • Clamare libebat "Actaeon ego sum, dominum cognoscite vestrum!" (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 3 25:2)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 3권 25:2)

유의어

  1. 유쾌하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0106%

SEARCH

MENU NAVIGATION