고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: multus, multa, multum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | multus 많은 (이)가 | multī 많은 (이)들이 | multa 많은 (이)가 | multae 많은 (이)들이 | multum 많은 (것)가 | multa 많은 (것)들이 |
속격 | multī 많은 (이)의 | multōrum 많은 (이)들의 | multae 많은 (이)의 | multārum 많은 (이)들의 | multī 많은 (것)의 | multōrum 많은 (것)들의 |
여격 | multō 많은 (이)에게 | multīs 많은 (이)들에게 | multae 많은 (이)에게 | multīs 많은 (이)들에게 | multō 많은 (것)에게 | multīs 많은 (것)들에게 |
대격 | multum 많은 (이)를 | multōs 많은 (이)들을 | multam 많은 (이)를 | multās 많은 (이)들을 | multum 많은 (것)를 | multa 많은 (것)들을 |
탈격 | multō 많은 (이)로 | multīs 많은 (이)들로 | multā 많은 (이)로 | multīs 많은 (이)들로 | multō 많은 (것)로 | multīs 많은 (것)들로 |
호격 | multe 많은 (이)야 | multī 많은 (이)들아 | multa 많은 (이)야 | multae 많은 (이)들아 | multum 많은 (것)야 | multa 많은 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et transiens coram eo clamavit: " Dominus, Dominus Deus, misericors et clemens, patiens et multae miserationis ac verax, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:6)
주님께서는 모세 앞을 지나가며 선포하셨다. “주님은, 주님은 자비하고 너그러운 하느님이다. 분노에 더디고 자애와 진실이 충만하며 (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:6)
"Dominus patiens et multae misericordiae, auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens, qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generationem". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:18)
‘주님은 분노에 더디고 자애가 충만하며 죄악과 악행을 용서한다. 그러나 벌하지 않은 채 내버려 두지 않고 조상들의 죄악을 아들을 거쳐 삼 대 사 대까지 벌한다.’ 하셨으니, (불가타 성경, 민수기, 14장 14:18)
ubi ad fontem veniunt, multae fēminae iam adsunt. (Oxford Latin Course I, At the fountain 4:3)
그들이 샘으로 도착했을때, 많은 여자들이 이미 거기 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 4:3)
in templī mūrīs multae pictūrae sunt; (Oxford Latin Course I, The meeting of Dido and Aeneas 11:13)
사원의 벽에는 많은 그림들이 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 11:13)
Scintilla:‘certē, cāra fīlia, multae fēminae erant quae summam virtūtem praebuērunt, sīcut Cloelia.' (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:4)
Scintilla가 말한다: '그래, 사랑하는 딸아, 최고의 덕을 보여주었던 많은 여성들이 있었다. Cloelia처럼' (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2379%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용