라틴어-한국어 사전 검색

multum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (multus의 남성 단수 대격형) 많은 (이)를

    형태분석: mult(어간) + um(어미)

  • (multus의 중성 단수 주격형) 많은 (것)가

    형태분석: mult(어간) + um(어미)

  • (multus의 중성 단수 대격형) 많은 (것)를

    형태분석: mult(어간) + um(어미)

  • (multus의 중성 단수 호격형) 많은 (것)야

    형태분석: mult(어간) + um(어미)

multus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: multus, multa, multum

  1. 많은, 다수의, 여러
  1. much, many

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 multus

많은 (이)가

multī

많은 (이)들이

multa

많은 (이)가

multae

많은 (이)들이

multum

많은 (것)가

multa

많은 (것)들이

속격 multī

많은 (이)의

multōrum

많은 (이)들의

multae

많은 (이)의

multārum

많은 (이)들의

multī

많은 (것)의

multōrum

많은 (것)들의

여격 multō

많은 (이)에게

multīs

많은 (이)들에게

multae

많은 (이)에게

multīs

많은 (이)들에게

multō

많은 (것)에게

multīs

많은 (것)들에게

대격 multum

많은 (이)를

multōs

많은 (이)들을

multam

많은 (이)를

multās

많은 (이)들을

multum

많은 (것)를

multa

많은 (것)들을

탈격 multō

많은 (이)로

multīs

많은 (이)들로

multā

많은 (이)로

multīs

많은 (이)들로

multō

많은 (것)로

multīs

많은 (것)들로

호격 multe

많은 (이)야

multī

많은 (이)들아

multa

많은 (이)야

multae

많은 (이)들아

multum

많은 (것)야

multa

많은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 multus

많은 (이)가

plūs

더 많은 (이)가

plurimus

가장 많은 (이)가

부사 multē

많게

plūs

더 많게

plurimē

가장 많게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixitque: " Adhuc multum diei superest, nec est tempus, ut congregentur greges; date potum ovibus et sic ad pastum eas reducite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:7)

    그러자 야곱이 말하였다. “아직 한낮이라 짐승들을 모아들일 때가 아니지 않습니까? 양 떼에게 물을 먹이고 어서 가서 풀을 뜯게 하셔야지요.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:7)

  • omnēs laetī eum per portās trahunt et in arce pōnunt. deinde epulās faciunt et multum vīnum bibunt. (Oxford Latin Course I, The fall of Troy 9:17)

    모든 이들은 행복하게 성문을 지나 그것을 끌었고, 성채 안에 둔다. 그리고 연회를 하며 많은 술을 마신다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 9:17)

  • Flaccus partēs coāctōris agēbat et sīc multum argentum comparāvit. (Oxford Latin Course II, Quīntus domō discēdit 18:19)

    플라쿠스는 세리의 몫을 떼고도 많은 돈을 모았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 18:19)

  • Et ait Saul: " Peccavi. Revertere, fili mi David; nequaquam enim ultra malefaciam tibi, eo quod pretiosa fuerit anima mea in oculis tuis hodie; apparet quod stulte egerim et erraverim multum nimis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 26 26:21)

    그러자 사울이 다윗에게 말하였다. “내가 잘못했다. 내 아들 다윗아, 돌아오너라. 네가 오늘 내 목숨을 소중하게 보아 주었으니, 내가 다시는 너에게 해를 끼치지 않겠다. 내가 정말 어리석은 짓을 하여 매우 큰 실수를 저질렀구나.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 26장 26:21)

  • et de Tebah et de Berothai civitatibus Adadezer tulit rex David aes multum nimis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 8 8:8)

    또한 다윗 임금은 하닷에제르의 성읍 베타와 베로타이에서 매우 많은 청동을 거두었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 8장 8:8)

유의어

  1. 많은

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2379%

SEARCH

MENU NAVIGATION