라틴어-한국어 사전 검색

multō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (multus의 남성 단수 여격형) 많은 (이)에게

    형태분석: mult(어간) + ō(어미)

  • (multus의 남성 단수 탈격형) 많은 (이)로

    형태분석: mult(어간) + ō(어미)

  • (multus의 중성 단수 여격형) 많은 (것)에게

    형태분석: mult(어간) + ō(어미)

  • (multus의 중성 단수 탈격형) 많은 (것)로

    형태분석: mult(어간) + ō(어미)

multus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: multus, multa, multum

  1. 많은, 다수의, 여러
  1. much, many

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 multus

많은 (이)가

multī

많은 (이)들이

multa

많은 (이)가

multae

많은 (이)들이

multum

많은 (것)가

multa

많은 (것)들이

속격 multī

많은 (이)의

multōrum

많은 (이)들의

multae

많은 (이)의

multārum

많은 (이)들의

multī

많은 (것)의

multōrum

많은 (것)들의

여격 multō

많은 (이)에게

multīs

많은 (이)들에게

multae

많은 (이)에게

multīs

많은 (이)들에게

multō

많은 (것)에게

multīs

많은 (것)들에게

대격 multum

많은 (이)를

multōs

많은 (이)들을

multam

많은 (이)를

multās

많은 (이)들을

multum

많은 (것)를

multa

많은 (것)들을

탈격 multō

많은 (이)로

multīs

많은 (이)들로

multā

많은 (이)로

multīs

많은 (이)들로

multō

많은 (것)로

multīs

많은 (것)들로

호격 multe

많은 (이)야

multī

많은 (이)들아

multa

많은 (이)야

multae

많은 (이)들아

multum

많은 (것)야

multa

많은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 multus

많은 (이)가

plūs

더 많은 (이)가

plurimus

가장 많은 (이)가

부사 multē

많게

plūs

더 많게

plurimē

가장 많게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Scissisque vestibus, indutus est cilicio lugens filium suum multo tempore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:34)

    야곱은 옷을 찢고 허리에 자루옷을 두른 뒤, 자기 아들의 죽음을 오랫동안 슬퍼하였다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:34)

  • Et si evenisset ut multo tempore maneret super illud, erant filii Israel in excubiis Domini et non proficiscebantur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 9 9:19)

    구름이 성막 위에서 많은 날을 지체할 때에도, 이스라엘 자손들은 주님의 명령을 지켜 길을 떠나지 않았다. (불가타 성경, 민수기, 9장 9:19)

  • quomodo descenderint patres nostri in Aegyptum, et habitaverimus ibi multo tempore, afflixerintque nos Aegyptii et patres nostros, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:15)

    일찍이 우리 조상들은 이집트로 내려갔습니다. 그 뒤에 우리가 오랫동안 이집트에 살게 되었는데, 이집트인들은 우리와 우리 조상들을 학대하였습니다. (불가타 성경, 민수기, 20장 20:15)

  • Rursum ille multo plures et nobiliores, quam ante miserat, misit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:15)

    발락은 그들보다 높은 대신들을 더 많이 보냈다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:15)

  • Sedistis ergo in Cades multo illo tempore, dum ibi mansistis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:46)

    그래서 너희가 그렇게 오랫동안 카데스에 머물렀던 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 1장 1:46)

유의어

  1. 많은

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2379%

SEARCH

MENU NAVIGATION