고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: multus, multa, multum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | multus 많은 (이)가 | multī 많은 (이)들이 | multa 많은 (이)가 | multae 많은 (이)들이 | multum 많은 (것)가 | multa 많은 (것)들이 |
속격 | multī 많은 (이)의 | multōrum 많은 (이)들의 | multae 많은 (이)의 | multārum 많은 (이)들의 | multī 많은 (것)의 | multōrum 많은 (것)들의 |
여격 | multō 많은 (이)에게 | multīs 많은 (이)들에게 | multae 많은 (이)에게 | multīs 많은 (이)들에게 | multō 많은 (것)에게 | multīs 많은 (것)들에게 |
대격 | multum 많은 (이)를 | multōs 많은 (이)들을 | multam 많은 (이)를 | multās 많은 (이)들을 | multum 많은 (것)를 | multa 많은 (것)들을 |
탈격 | multō 많은 (이)로 | multīs 많은 (이)들로 | multā 많은 (이)로 | multīs 많은 (이)들로 | multō 많은 (것)로 | multīs 많은 (것)들로 |
호격 | multe 많은 (이)야 | multī 많은 (이)들아 | multa 많은 (이)야 | multae 많은 (이)들아 | multum 많은 (것)야 | multa 많은 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Dixitque ei Deus: "Ecce pactum meum tecum. Erisque pater multarum gentium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:4)
“나를 보아라. 너와 맺는 내 계약은 이것이다. 너는 많은 민족들의 아버지가 될 것이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:4)
nec ultra vocabitur nomen tuum Abram, sed Abraham erit nomen tuum, quia patrem multarum gentium constitui te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:5)
너는 더 이상 아브람이라 불리지 않을 것이다. 이제 너의 이름은 아브라함이다. 내가 너를 많은 민족들의 아버지로 만들었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:5)
Ecce validus et fortis Domino sicut impetus grandinis, turbo confringens, sicut impetus aquarum multarum inundantium, et deiciet in terram violenter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:2)
보라, 주님께서 보내신 힘세고 굳센 이를. 그는 우박 섞인 폭우처럼, 들부수는 폭풍처럼 엄청나게 밀려와 물을 쏟아 붓는 폭우처럼 그것을 집어 땅으로 내동댕이치리라. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:2)
Et audiebam sonum alarum quasi sonum aquarum multarum, quasi sonum Omnipotentis: cum ambularent, erat strepitus vehemens ut sonus castrorum; cumque starent, demittebantur pennae eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 1 1:24)
그들이 나아갈 때에는 날갯소리가 들리는데, 마치 큰 물이 밀려오는 소리 같고 전능하신 분의 천둥소리 같았으며, 군중의 고함 소리, 진영의 고함 소리 같았다. 그러다가 멈출 때에는 날개를 접었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 1장 1:24)
et magnificabor et sanctificabor et notus ero in oculis multarum gentium, et scient quia ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 38 38:23)
내가 이렇게 많은 민족들이 보는 앞에서 나의 위대함과 거룩함을 드러내고 나를 알리면, 그제야 그들은 내가 주님임을 알게 될 것이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 38장 38:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2379%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용