고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nescius, nescia, nescium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | nescius 알아채지 못하는 (이)가 | nesciī 알아채지 못하는 (이)들이 | nescia 알아채지 못하는 (이)가 | nesciae 알아채지 못하는 (이)들이 | nescium 알아채지 못하는 (것)가 | nescia 알아채지 못하는 (것)들이 |
속격 | nesciī 알아채지 못하는 (이)의 | nesciōrum 알아채지 못하는 (이)들의 | nesciae 알아채지 못하는 (이)의 | nesciārum 알아채지 못하는 (이)들의 | nesciī 알아채지 못하는 (것)의 | nesciōrum 알아채지 못하는 (것)들의 |
여격 | nesciō 알아채지 못하는 (이)에게 | nesciīs 알아채지 못하는 (이)들에게 | nesciae 알아채지 못하는 (이)에게 | nesciīs 알아채지 못하는 (이)들에게 | nesciō 알아채지 못하는 (것)에게 | nesciīs 알아채지 못하는 (것)들에게 |
대격 | nescium 알아채지 못하는 (이)를 | nesciōs 알아채지 못하는 (이)들을 | nesciam 알아채지 못하는 (이)를 | nesciās 알아채지 못하는 (이)들을 | nescium 알아채지 못하는 (것)를 | nescia 알아채지 못하는 (것)들을 |
탈격 | nesciō 알아채지 못하는 (이)로 | nesciīs 알아채지 못하는 (이)들로 | nesciā 알아채지 못하는 (이)로 | nesciīs 알아채지 못하는 (이)들로 | nesciō 알아채지 못하는 (것)로 | nesciīs 알아채지 못하는 (것)들로 |
호격 | nescie 알아채지 못하는 (이)야 | nesciī 알아채지 못하는 (이)들아 | nescia 알아채지 못하는 (이)야 | nesciae 알아채지 못하는 (이)들아 | nescium 알아채지 못하는 (것)야 | nescia 알아채지 못하는 (것)들아 |
etenim propinquabat legionum acies, inconditique ac militiae nescii oppidani neque oculis neque auribus satis competebant. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 46 46:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 46장 46:2)
at Messalinus Cotta haud minus claris maioribus sed animo diversus censuit cavendum senatus consulto, ut quamquam insontes magistratus et culpae alienae nescii provincialibus uxorum criminibus proinde quam suis plecterentur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 20 20:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 20장 20:9)
ceterorum nescii egere, cum propinquo rure aut litore et saepe moenia urbis adsidens extremam senectam compleverit. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 58 58:8)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 58장 58:8)
At nos lucelli ac faenoris fandique prorsus nescii, nec arte fortes bellica, te, Christe, solum novimus. (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus Matutinus 2:14)
(프루덴티우스, , 2:14)
nos, Agrippa, neque haec dicere nec gravem Pelidae stomachum cedere nescii nec cursus duplicis per mare Ulixei nec saevam Pelopis domum conamur, tenues grandia, dum pudor inbellisque lyrae Musa potens vetat laudes egregii Caesaris et tuas culpa deterere ingeni. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 1, Poem 6 6:2)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 1권, 6:2)
1. Cognitio is an act of the mind by which knowledge is acquired, whereas notitia and scientia denote a state of the mind; notitia, together with nosse, denotes a state of the merely receptive faculties of the mind, which brings an external appearance to consciousness, and retains it there; whereas scientia, together with scire, involves spontaneous activity, and a perception of truth; notitia may be the result of casual perception; scientia implies a thorough knowledge of its object, the result of mental activity. Cic. Sen. 4, 12. Quanta notitia antiquitatis! quanta scientia juris Romani! 2. The ignarus is without notitia, the inscius without scientia. Tac. H. i. 11. Ægyptum provinciam insciam legum, ignaram magistratuum; for legislation is a science, and must be studied; government an art, and may be learnt by practice. 3. Inscius denotes a person who has not learnt something, with blame; nescius, who has accidentally not heard of, or experienced something, indifferently. Cic. Brut. 83. Inscium omnium rerum et rudem. Compare this with Plin. Ep. viii. 23, Absens et impendentis mali nescius. (v. 266.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0197%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용