고전 발음: []교회 발음: []
기본형: suspicor, suspicārī, suspicātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspicor (나는) 의심하다 |
suspicāris, suspicāre (너는) 의심하다 |
suspicātur (그는) 의심하다 |
복수 | suspicāmur (우리는) 의심하다 |
suspicāminī (너희는) 의심하다 |
suspicantur (그들은) 의심하다 |
|
과거 | 단수 | suspicābar (나는) 의심하고 있었다 |
suspicābāris, suspicābāre (너는) 의심하고 있었다 |
suspicābātur (그는) 의심하고 있었다 |
복수 | suspicābāmur (우리는) 의심하고 있었다 |
suspicābāminī (너희는) 의심하고 있었다 |
suspicābantur (그들은) 의심하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suspicābor (나는) 의심하겠다 |
suspicāberis, suspicābere (너는) 의심하겠다 |
suspicābitur (그는) 의심하겠다 |
복수 | suspicābimur (우리는) 의심하겠다 |
suspicābiminī (너희는) 의심하겠다 |
suspicābuntur (그들은) 의심하겠다 |
|
완료 | 단수 | suspicātus sum (나는) 의심했다 |
suspicātus es (너는) 의심했다 |
suspicātus est (그는) 의심했다 |
복수 | suspicātī sumus (우리는) 의심했다 |
suspicātī estis (너희는) 의심했다 |
suspicātī sunt (그들은) 의심했다 |
|
과거완료 | 단수 | suspicātus eram (나는) 의심했었다 |
suspicātus erās (너는) 의심했었다 |
suspicātus erat (그는) 의심했었다 |
복수 | suspicātī erāmus (우리는) 의심했었다 |
suspicātī erātis (너희는) 의심했었다 |
suspicātī erant (그들은) 의심했었다 |
|
미래완료 | 단수 | suspicātus erō (나는) 의심했겠다 |
suspicātus eris (너는) 의심했겠다 |
suspicātus erit (그는) 의심했겠다 |
복수 | suspicātī erimus (우리는) 의심했겠다 |
suspicātī eritis (너희는) 의심했겠다 |
suspicātī erunt (그들은) 의심했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspicer (나는) 의심하자 |
suspicēris, suspicēre (너는) 의심하자 |
suspicētur (그는) 의심하자 |
복수 | suspicēmur (우리는) 의심하자 |
suspicēminī (너희는) 의심하자 |
suspicentur (그들은) 의심하자 |
|
과거 | 단수 | suspicārer (나는) 의심하고 있었다 |
suspicārēris, suspicārēre (너는) 의심하고 있었다 |
suspicārētur (그는) 의심하고 있었다 |
복수 | suspicārēmur (우리는) 의심하고 있었다 |
suspicārēminī (너희는) 의심하고 있었다 |
suspicārentur (그들은) 의심하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suspicātus sim (나는) 의심했다 |
suspicātus sīs (너는) 의심했다 |
suspicātus sit (그는) 의심했다 |
복수 | suspicātī sīmus (우리는) 의심했다 |
suspicātī sītis (너희는) 의심했다 |
suspicātī sint (그들은) 의심했다 |
|
과거완료 | 단수 | suspicātus essem (나는) 의심했었다 |
suspicātus essēs (너는) 의심했었다 |
suspicātus esset (그는) 의심했었다 |
복수 | suspicātī essēmus (우리는) 의심했었다 |
suspicātī essētis (너희는) 의심했었다 |
suspicātī essent (그들은) 의심했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspicāre (너는) 의심해라 |
||
복수 | suspicāminī (너희는) 의심해라 |
|||
미래 | 단수 | suspicātor (네가) 의심하게 해라 |
suspicātor (그가) 의심하게 해라 |
|
복수 | suspicantor (그들이) 의심하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suspicārī 의심함 |
suspicātus esse 의심했음 |
suspicātūrus esse 의심하겠음 |
수동태 | suspicātum īrī 의심해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suspicāns 의심하는 |
suspicātus 의심한 |
suspicātūrus 의심할 |
수동태 | suspicandus 의심해질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | suspicātum 의심하기 위해 |
suspicātū 의심하기에 |
Quam cum vidisset Iudas, suspicatus est esse meretricem; operuerat enim vultum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:15)
유다가 그를 보았을 때, 얼굴을 가리고 있었으므로 창녀려니 생각하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:15)
Ascendensque Gedeon per viam eorum, qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem Nobe et Iegbaa, percussit castra hostium, qui securi erant et nihil adversi suspicabantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:11)
기드온은 노바와 욕보하 동쪽 유목민들의 길을 따라 올라가서 적군을 쳤다. 그때에 적군은 안심하고 있었다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:11)
Num hodie coepi consulere pro eo Deum? Absit hoc a me, ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi, adversus universam domum patris mei; non enim scivit servus tuus quidquam super hoc negotio, vel modicum vel grande ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:15)
그리고 그를 위하여 하느님께 여쭈어 보는 일을 제가 오늘에 와서야 시작한 것입니까? 결코 그렇지 않습니다. 그러니 임금님께서는 이 일의 책임을 이 종이나 이 종의 아버지 집안 전체에 지우지 말아 주십시오. 이 종은 작건 크건 이 모든 일에 관해 아는 바가 전혀 없습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:15)
et mel et butyrum, oves et pingues vitulos; dederuntque David et populo, qui cum eo erat, ad vescendum; suspicati enim sunt populum fame et siti fuisse fatigatum in deserto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:29)
꿀과 엉긴 젖, 그리고 양과 쇠고기를 다윗과 그를 따르는 백성에게 먹으라고 내놓았다. 그들은 그 백성이 광야에서 굶주리고 지치고 목말랐을 것이라고 생각하였기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:29)
Cum ergo vidissent principes curruum Iosaphat, suspicati sunt quod ipse esset rex Israel et impetu facto pugnabant contra eum. Et exclamavit Iosaphat; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:32)
병거대 장수들은 여호사팟을 보고, “저자가 바로 이스라엘 임금이다.” 하며, 그와 싸우려고 달려들었다. 여호사팟이 소리를 지르자, (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0074%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용