라틴어-한국어 사전 검색

onerōsae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (onerōsus의 여성 단수 속격형) 무거운 (이)의

    형태분석: onerōs(어간) + ae(어미)

  • (onerōsus의 여성 단수 여격형) 무거운 (이)에게

    형태분석: onerōs(어간) + ae(어미)

  • (onerōsus의 여성 복수 주격형) 무거운 (이)들이

    형태분석: onerōs(어간) + ae(어미)

  • (onerōsus의 여성 복수 호격형) 무거운 (이)들아

    형태분석: onerōs(어간) + ae(어미)

onerōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: onerōsus, onerōsa, onerōsum

어원: onus(짐, 부담)

  1. 무거운, 거추장스러운, 진한, 가혹한
  2. 말썽부리는, 귀찮은, 지겨운
  1. burdensome, heavy, oppressive
  2. onerous, irksome

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 onerōsus

무거운 (이)가

onerōsī

무거운 (이)들이

onerōsa

무거운 (이)가

onerōsae

무거운 (이)들이

onerōsum

무거운 (것)가

onerōsa

무거운 (것)들이

속격 onerōsī

무거운 (이)의

onerōsōrum

무거운 (이)들의

onerōsae

무거운 (이)의

onerōsārum

무거운 (이)들의

onerōsī

무거운 (것)의

onerōsōrum

무거운 (것)들의

여격 onerōsō

무거운 (이)에게

onerōsīs

무거운 (이)들에게

onerōsae

무거운 (이)에게

onerōsīs

무거운 (이)들에게

onerōsō

무거운 (것)에게

onerōsīs

무거운 (것)들에게

대격 onerōsum

무거운 (이)를

onerōsōs

무거운 (이)들을

onerōsam

무거운 (이)를

onerōsās

무거운 (이)들을

onerōsum

무거운 (것)를

onerōsa

무거운 (것)들을

탈격 onerōsō

무거운 (이)로

onerōsīs

무거운 (이)들로

onerōsā

무거운 (이)로

onerōsīs

무거운 (이)들로

onerōsō

무거운 (것)로

onerōsīs

무거운 (것)들로

호격 onerōse

무거운 (이)야

onerōsī

무거운 (이)들아

onerōsa

무거운 (이)야

onerōsae

무거운 (이)들아

onerōsum

무거운 (것)야

onerōsa

무거운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 onerōsus

무거운 (이)가

onerōsior

더 무거운 (이)가

onerōsissimus

가장 무거운 (이)가

부사 onerōsē

onerōsius

onerōsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quae, ac si aurae cujusdam vitalis forent participes, quotidie crescunt et perficiuntur, et in primis authoribus rudes plerunque et fere onerosae et informes apparent, postea vero novas virtutes et commoditatem quandam adipiscuntur, eo usque, ut citius studia hominum et cupiditates deficiant et mutentur, quam illae ad culmen et perfectionem suam pervenerint. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Praefatio 5:20)

    (, , 5:20)

  • Grave est saxum et onerosa arena, sed ira stulti utroque gravior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:3)

    돌이 무겁고 모래가 묵직하지만 미련한 자가 일으키는 불쾌감은 이 둘보다 무겁다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:3)

  • Onerosior est quippe quam utilior diligentia, quamvis ut magnum deseratur malum et magnum bonum teneatur, cogi tantum homines, non doceri. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 27. (A. D. 409 Epist. C) Domino Eximio Meritoque Honorabili Insigniterque Laudabili Filio Donato Augustinus In Domino salutem 2:9)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:9)

  • Quid pluribus agam apud sanctitatem vestram, quando quidem me onerosum sentio, maxime quia per interpretem audis litteras meas? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 41. (A. D. 416 Epist. CLXXIX) Domino Beatissimo et Merito Venera-bili Fratri et Coepiscopo Iohanni Augustinus In Domino salutem 5:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:1)

  • sic autem magnas habent utilitates, quod neque in aedificationibus sunt onerosi et, cum non patiantur penetrare in corpus umidam potestatem, a tempestatibus non dissolvuntur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 3 4:27)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:27)

유의어

  1. 무거운

    • plumbeus (무거운, 거추장스러운, 짐스러운)
    • praegravis (무거운, 짐스러운, 거추장스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION