고전 발음: []교회 발음: []
기본형: malignitās, malignitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | malignitās 원한이 | malignitātēs 원한들이 |
속격 | malignitātis 원한의 | malignitātum 원한들의 |
여격 | malignitātī 원한에게 | malignitātibus 원한들에게 |
대격 | malignitātem 원한을 | malignitātēs 원한들을 |
탈격 | malignitāte 원한으로 | malignitātibus 원한들로 |
호격 | malignitās 원한아 | malignitātēs 원한들아 |
Sic et nos, nati, continuo desivimus esse et virtutis quidem nullum signum valuimus ostendere; in malignitate autem nostra consumpti sumus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:13)
우리도 이처럼 태어나자마자 사라져 버린 것. 남에게 보일 만한 덕의 형적조차 남기지 못하고 악으로 우리 자신을 소모하였을 뿐이다.” (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:13)
Contra illos stabit spiritus virtutis et tamquam turbo dissipabit illos. Et ad eremum perducet omnem terram iniquitas, et malignitas evertet sedes potentium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:23)
거센 바람이 불어 닥쳐 폭풍처럼 그들을 날려 버릴 것이다. 이처럼 불법 때문에 온 세상이 황폐해지고 악행 때문에 지배자들의 권좌가 뒤엎어질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:23)
Malignitate simili quidam agens in rebus in Hispania ad cenam itidem invitatus, cum inferentes vespertina lumina pueros exclamasse audisset ex usu vincamus, verbum sollemne interpretatum atrociter delevit nobilem domum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 8 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 9:1)
Namque ut solet amplissima quaeque gloria obiecta esse semper invidiae, legimus in veteres quoque magnificos duces vitia criminaque, etiam si inveniri non poterant, finxisse malignitatem, spectatissimis actibus eorum offensam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 11 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 2:1)
Somno contentus exiguo, cum id posceret tempus et ratio, perque spatia vitae longissima impendio castus, ut nec malivolo citerioris vitae ministro saltem suspicione tenus posset redargui, quod crimen etiam si non invenit, malignitas fingit, in summarum licentia potestatum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 16 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 16장 6:1)
Invidia denotes looking askance, as a sign that a man grudges something to another, from moral or immoral motives, not necessarily, though especially, from self-love, like ὑποψία; whereas livor (from χλεύη, or χλοιά), denotes the self-tormenting envy, which poisons the whole soul, and deprives the body itself of its fresh healthy color. 2. Invidia is the usual term for envy, whether active, as that which a man harbors, or passive, as a state in which a man stands; whereas invidentia is a new term of Cicero’s for the envy which a man harbors. 3. Invidia and livor denote envy as a temporary state, whereas malignitas as an habitual quality and disposition, in opp. to goodness of heart. The invidus and lividus grudge particular persons particular advantages, in particular cases; but the malignus wishes well to nobody but himself. 4. Invidia, livor, malignitas, denote a feeling and state of mind, whereas obtrectatio denotes an action, or manner of acting, proceeding from this feeling, inasmuch as it seeks to injure the envied person by dishonorable means, namely, detraction. Obtrectatio can scarcely be conceived as existing without invidia, but invidia may without obtrectatio, if the envious person is too cowardly to enter into conflict with the envied. 5. Obtrectatio supposes a rival, and has its origin in jealousy; whereas detrectatio only an enemy in general, and proceeds principally from antipathy. (iii. 65.)
1. Malitia denotes the baseness which shows itself in the love of lying and deceiving, from want of conscience; malignitas, the ill-will which grudges good to another, and wishes it only to itself, from pure selfishness; malevolentia, the ill-will which wishes evil to another rather than good, from personal aversion. Malitia is a way of thinking and acting deserving of punishment as endangering the security of society; malignitas is a despicable disposition, which implies the want of philanthropy; lastly, malevolentia, a detestable quality, as connected with deriving pleasure from the misfortunes of others. 2. Malus homo is a morally bad man, but nequam a good-for-nothing man, whose faultiness shows itself in aversion to useful labor, and a propensity to roguish tricks, in opp. to frugi. Plaut. Pseud, i. 5. 53. Cic. Font. 13. Or. ii. 61. Fin. ii. 8. Sen. Contr. iii. 21; pravus (πέραῖος) a man whose character has taken a vicious direction, in a physical, or intellectual, or moral point of view in opp. to rectus. Plaut. Bacch. iii. 3, 8. Cic. Fin. ii. 8. Acad. i. 10. Quintil. viii. 3, 48. Nec parricidam nequam dixeris hominem, nec meretrici forte deditum nefarium; quod alterum parum, alterum nimium est. Afric. ap. Gell. vii. 11. (i. 62.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용