고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: phiala, phialae
Fueruntque in ea scutula argentea pondo centum triginta siclorum, phiala argentea habens septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii, utraque plena simila conspersa oleo in sacrificium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:13)
그의 예물은 성소 세켈로 백삼십 세켈 나가는 은 대접 하나와 일흔 세켈 나가는 은 쟁반 하나였다. 이 두 그릇에는 곡식 제물로 바칠, 기름을 섞어 반죽한 고운 곡식 가루가 가득 담겨 있었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:13)
ita ut centum triginta siclos argenti haberet una scutella, et septuaginta siclos haberet una phiala, id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuarii; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:85)
은 대접 하나의 무게가 백삼십 세켈이고, 쟁반 하나의 무게가 일흔 세켈이었으므로, 그릇에 쓰인 은은 성소 세켈로 모두 이천사백 세켈이었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:85)
Aquam petenti lac dedit et in phiala principum obtulit butyrum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:25)
시스라가 물을 청하자 야엘은 우유를 주고 귀한 그릇에 엉긴 젖을 갖다 주고는 (불가타 성경, 판관기, 5장 5:25)
Quid tibi cum phiala, ligulam cum mittere possis, Mittere cum possis vel cocleare mihi, - Magna nimis loquimur - cocleam cum mittere possis, Denique cum possis mittere, Paule, nihil? (Martial, Epigrammata, book 8, XXXIII 34:12)
(마르티알리스, 에피그램집, 8권, 34:12)
Quis labor in phiala? (Martial, Epigrammata, book 8, L 51:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 8권, 51:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용