고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: posterus, postera, posterum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | posterus 다음의 (이)가 | posterī 다음의 (이)들이 | postera 다음의 (이)가 | posterae 다음의 (이)들이 | posterum 다음의 (것)가 | postera 다음의 (것)들이 |
속격 | posterī 다음의 (이)의 | posterōrum 다음의 (이)들의 | posterae 다음의 (이)의 | posterārum 다음의 (이)들의 | posterī 다음의 (것)의 | posterōrum 다음의 (것)들의 |
여격 | posterō 다음의 (이)에게 | posterīs 다음의 (이)들에게 | posterae 다음의 (이)에게 | posterīs 다음의 (이)들에게 | posterō 다음의 (것)에게 | posterīs 다음의 (것)들에게 |
대격 | posterum 다음의 (이)를 | posterōs 다음의 (이)들을 | posteram 다음의 (이)를 | posterās 다음의 (이)들을 | posterum 다음의 (것)를 | postera 다음의 (것)들을 |
탈격 | posterō 다음의 (이)로 | posterīs 다음의 (이)들로 | posterā 다음의 (이)로 | posterīs 다음의 (이)들로 | posterō 다음의 (것)로 | posterīs 다음의 (것)들로 |
호격 | postere 다음의 (이)야 | posterī 다음의 (이)들아 | postera 다음의 (이)야 | posterae 다음의 (이)들아 | posterum 다음의 (것)야 | postera 다음의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | posterus 다음의 (이)가 | posterior 더 다음의 (이)가 | postrēmus 가장 다음의 (이)가 |
부사 | posterē | posterius | postrēmē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quattuor legionibus quaternum milium scriptis, exercitu indicto ad portam Esquilinam in posteram diem, ad Satricum profectus. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VI 238:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 238:1)
cum debeat, siquidem a nobis orta recto meatu proficiscitur, posteram sui partem, cum discedit, ostendere, ut laeva laevam dextera dexteram respiciat. (Macrobii Saturnalia, Liber VII, XIV. 7:2)
(, , 7:2)
Vocavit autem nomen Domini, qui loquebatur ad eam: " Tu Deus, qui vidisti me ". Dixit enim: " Profecto hic vidi posteriora videntis me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:13)
하가르는 “내가 그분을 뵈었는데 아직도 살아 있는가?” 하면서, 자기에게 말씀하신 주님의 이름을 “당신은 ‘저를 돌보시는 하느님’이십니다.”라고 하였다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:13)
Iura ergo per Deum, ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae; sed iuxta fidem, quam feci tibi, facies mihi et terrae, in qua versatus es advena". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:23)
그러니 이제 그대는 나와 내 자식들과 내 후손들을 속이지 않고, 오히려 내가 그대에게 호의를 베푼 것처럼, 나와 그리고 그대가 나그네살이하는 이 땅을 그렇게 대해 줄 것을 여기에서 하느님을 두고 나에게 맹세해 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:23)
et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has; et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:4)
너의 후손을 하늘의 별처럼 불어나게 하고, 네 후손에게 이 모든 땅을 주겠다. 세상의 모든 민족들이 너의 후손을 통하여 복을 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0327%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용