라틴어-한국어 사전 검색

posterī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (posterus의 남성 단수 속격형) 다음의 (이)의

    형태분석: poster(어간) + ī(어미)

  • (posterus의 남성 복수 주격형) 다음의 (이)들이

    형태분석: poster(어간) + ī(어미)

  • (posterus의 남성 복수 호격형) 다음의 (이)들아

    형태분석: poster(어간) + ī(어미)

  • (posterus의 중성 단수 속격형) 다음의 (것)의

    형태분석: poster(어간) + ī(어미)

posterus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: posterus, postera, posterum

어원: post(~뒤에, ~이후에)

  1. 다음의, 따라가는, 뒤좇는
  2. 열등한 (비유적으로)
  1. following, next, coming after
  2. (figuratively) inferior

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 posterus

다음의 (이)가

posterī

다음의 (이)들이

postera

다음의 (이)가

posterae

다음의 (이)들이

posterum

다음의 (것)가

postera

다음의 (것)들이

속격 posterī

다음의 (이)의

posterōrum

다음의 (이)들의

posterae

다음의 (이)의

posterārum

다음의 (이)들의

posterī

다음의 (것)의

posterōrum

다음의 (것)들의

여격 posterō

다음의 (이)에게

posterīs

다음의 (이)들에게

posterae

다음의 (이)에게

posterīs

다음의 (이)들에게

posterō

다음의 (것)에게

posterīs

다음의 (것)들에게

대격 posterum

다음의 (이)를

posterōs

다음의 (이)들을

posteram

다음의 (이)를

posterās

다음의 (이)들을

posterum

다음의 (것)를

postera

다음의 (것)들을

탈격 posterō

다음의 (이)로

posterīs

다음의 (이)들로

posterā

다음의 (이)로

posterīs

다음의 (이)들로

posterō

다음의 (것)로

posterīs

다음의 (것)들로

호격 postere

다음의 (이)야

posterī

다음의 (이)들아

postera

다음의 (이)야

posterae

다음의 (이)들아

posterum

다음의 (것)야

postera

다음의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 posterus

다음의 (이)가

posterior

더 다음의 (이)가

postrēmus

가장 다음의 (이)가

부사 posterē

posterius

postrēmē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios Israel, cum educerem eos de terra Aegypti. Ego Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:43)

    이는 내가 이스라엘 자손들을 이집트 땅에서 이끌고 나올 때, 초막에서 살게 하였던 일을 너희가 대대로 알게 하려는 것이다. 나는 주 너희 하느님이다.'" (불가타 성경, 레위기, 23장 23:43)

  • Si non redemerit, et anni circulus fuerit evolutus, emptor possidebit eam et posteri eius in perpetuum; et redimi non poterit, etiam in iobeleo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:30)

    한 해가 다 차기까지 되사지 못하면, 성곽이 있는 그 도시의 집은 대대로 아주 그 집을 산 사람의 것이 된다. 그것은 희년이 되어도 풀리지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:30)

  • sed tē moneō: poena dīra tē manet; sērius ōcius aut ego aut posterī ultiōnem tibi exigent.’ (Oxford Latin Course I, Infēlix Dīdō 12:29)

    하지만 당신에게 경고합니다: 무시무시한 저주를 당신에게 둡니다; 느리던 빠르던, 나나 내 후손들이거나 당신에게 복수할 겁니다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 12:29)

  • Levitae relinquentes suburbana et possessiones suas transierunt ad Iudam et Ierusalem, eo quod abiecisset eos Ieroboam et posteri eius, ne sacerdotio Domini fungerentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 11 11:14)

    레위인들은 목초지와 소유지를 버리고 유다와 예루살렘으로 왔다. 예로보암이 자기 아들들과 함께, 그들을 주님의 사제직에서 내쫓고, (불가타 성경, 역대기 하권, 11장 11:14)

  • quare videtur acuta magnaque sollertia effectus operum Hermogenes fecisse reliquisseque fontes, unde posteri possent haurire disciplinarum rationes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER TERTIUS, chapter 3 4:32)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:32)

유의어

  1. 다음의

  2. 열등한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0327%

SEARCH

MENU NAVIGATION