고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: posterus, postera, posterum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | postrēmus 가장 다음의 (이)가 | postrēmī 가장 다음의 (이)들이 | postrēma 가장 다음의 (이)가 | postrēmae 가장 다음의 (이)들이 | postrēmum 가장 다음의 (것)가 | postrēma 가장 다음의 (것)들이 |
속격 | postrēmī 가장 다음의 (이)의 | postrēmōrum 가장 다음의 (이)들의 | postrēmae 가장 다음의 (이)의 | postrēmārum 가장 다음의 (이)들의 | postrēmī 가장 다음의 (것)의 | postrēmōrum 가장 다음의 (것)들의 |
여격 | postrēmō 가장 다음의 (이)에게 | postrēmīs 가장 다음의 (이)들에게 | postrēmae 가장 다음의 (이)에게 | postrēmīs 가장 다음의 (이)들에게 | postrēmō 가장 다음의 (것)에게 | postrēmīs 가장 다음의 (것)들에게 |
대격 | postrēmum 가장 다음의 (이)를 | postrēmōs 가장 다음의 (이)들을 | postrēmam 가장 다음의 (이)를 | postrēmās 가장 다음의 (이)들을 | postrēmum 가장 다음의 (것)를 | postrēma 가장 다음의 (것)들을 |
탈격 | postrēmō 가장 다음의 (이)로 | postrēmīs 가장 다음의 (이)들로 | postrēmā 가장 다음의 (이)로 | postrēmīs 가장 다음의 (이)들로 | postrēmō 가장 다음의 (것)로 | postrēmīs 가장 다음의 (것)들로 |
호격 | postrēme 가장 다음의 (이)야 | postrēmī 가장 다음의 (이)들아 | postrēma 가장 다음의 (이)야 | postrēmae 가장 다음의 (이)들아 | postrēmum 가장 다음의 (것)야 | postrēma 가장 다음의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | posterus 다음의 (이)가 | posterior 더 다음의 (이)가 | postrēmus 가장 다음의 (이)가 |
부사 | posterē | posterius | postrēmē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et respondebo primum postremae tuae paginae quae mihi magnae molestiae fuit quod ad te scriptum est a Cincio de Stati sermone; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS AD ATTICVM, letter 2 2:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:2)
quin etiam, quod iam subrusticum videtur, olim autem politius, eorum verborum, quorum eaedem erant postremae duae litterae, quae sunt in optimus, postremam litteram detrahebant, nisi vocalis insequebatur. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 48 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 48장 3:1)
Quae tametsi conditoris opera suique distinctione postremae aliquid pulchritudinis trahunt, infra uestram tamen excellentiam collocatae ammirationem uestram nullo modo mereantur. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Secundus, IX 2:5)
(보이티우스, , , 2:5)
Vocavit autem nomen Domini, qui loquebatur ad eam: " Tu Deus, qui vidisti me ". Dixit enim: " Profecto hic vidi posteriora videntis me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:13)
하가르는 “내가 그분을 뵈었는데 아직도 살아 있는가?” 하면서, 자기에게 말씀하신 주님의 이름을 “당신은 ‘저를 돌보시는 하느님’이십니다.”라고 하였다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:13)
Iura ergo per Deum, ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae; sed iuxta fidem, quam feci tibi, facies mihi et terrae, in qua versatus es advena". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:23)
그러니 이제 그대는 나와 내 자식들과 내 후손들을 속이지 않고, 오히려 내가 그대에게 호의를 베푼 것처럼, 나와 그리고 그대가 나그네살이하는 이 땅을 그렇게 대해 줄 것을 여기에서 하느님을 두고 나에게 맹세해 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0327%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용