라틴어-한국어 사전 검색

prōveniō

4변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōveniō, prōvenīre, prōvēnī, prōventum

  1. 일어나다, 유래하다, 나타나다
  2. 등장하다
  3. 자라다, 번창하다, 성장하다, 번영하다
  1. I come forth, originate, arise.
  2. I appear, come forth.
  3. I grow up, thrive, prosper.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōveniō

(나는) 일어난다

prōvenīs

(너는) 일어난다

prōvenit

(그는) 일어난다

복수 prōvenīmus

(우리는) 일어난다

prōvenītis

(너희는) 일어난다

prōveniunt

(그들은) 일어난다

과거단수 prōveniēbam

(나는) 일어나고 있었다

prōveniēbās

(너는) 일어나고 있었다

prōveniēbat

(그는) 일어나고 있었다

복수 prōveniēbāmus

(우리는) 일어나고 있었다

prōveniēbātis

(너희는) 일어나고 있었다

prōveniēbant

(그들은) 일어나고 있었다

미래단수 prōveniam

(나는) 일어나겠다

prōveniēs

(너는) 일어나겠다

prōveniet

(그는) 일어나겠다

복수 prōveniēmus

(우리는) 일어나겠다

prōveniētis

(너희는) 일어나겠다

prōvenient

(그들은) 일어나겠다

완료단수 prōvēnī

(나는) 일어났다

prōvēnistī

(너는) 일어났다

prōvēnit

(그는) 일어났다

복수 prōvēnimus

(우리는) 일어났다

prōvēnistis

(너희는) 일어났다

prōvēnērunt, prōvēnēre

(그들은) 일어났다

과거완료단수 prōvēneram

(나는) 일어났었다

prōvēnerās

(너는) 일어났었다

prōvēnerat

(그는) 일어났었다

복수 prōvēnerāmus

(우리는) 일어났었다

prōvēnerātis

(너희는) 일어났었다

prōvēnerant

(그들은) 일어났었다

미래완료단수 prōvēnerō

(나는) 일어났겠다

prōvēneris

(너는) 일어났겠다

prōvēnerit

(그는) 일어났겠다

복수 prōvēnerimus

(우리는) 일어났겠다

prōvēneritis

(너희는) 일어났겠다

prōvēnerint

(그들은) 일어났겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvenior

(나는) 일어나여진다

prōvenīris, prōvenīre

(너는) 일어나여진다

prōvenītur

(그는) 일어나여진다

복수 prōvenīmur

(우리는) 일어나여진다

prōvenīminī

(너희는) 일어나여진다

prōveniuntur

(그들은) 일어나여진다

과거단수 prōveniēbar

(나는) 일어나여지고 있었다

prōveniēbāris, prōveniēbāre

(너는) 일어나여지고 있었다

prōveniēbātur

(그는) 일어나여지고 있었다

복수 prōveniēbāmur

(우리는) 일어나여지고 있었다

prōveniēbāminī

(너희는) 일어나여지고 있었다

prōveniēbantur

(그들은) 일어나여지고 있었다

미래단수 prōveniar

(나는) 일어나여지겠다

prōveniēris, prōveniēre

(너는) 일어나여지겠다

prōveniētur

(그는) 일어나여지겠다

복수 prōveniēmur

(우리는) 일어나여지겠다

prōveniēminī

(너희는) 일어나여지겠다

prōvenientur

(그들은) 일어나여지겠다

완료단수 prōventus sum

(나는) 일어나여졌다

prōventus es

(너는) 일어나여졌다

prōventus est

(그는) 일어나여졌다

복수 prōventī sumus

(우리는) 일어나여졌다

prōventī estis

(너희는) 일어나여졌다

prōventī sunt

(그들은) 일어나여졌다

과거완료단수 prōventus eram

(나는) 일어나여졌었다

prōventus erās

(너는) 일어나여졌었다

prōventus erat

(그는) 일어나여졌었다

복수 prōventī erāmus

(우리는) 일어나여졌었다

prōventī erātis

(너희는) 일어나여졌었다

prōventī erant

(그들은) 일어나여졌었다

미래완료단수 prōventus erō

(나는) 일어나여졌겠다

prōventus eris

(너는) 일어나여졌겠다

prōventus erit

(그는) 일어나여졌겠다

복수 prōventī erimus

(우리는) 일어나여졌겠다

prōventī eritis

(너희는) 일어나여졌겠다

prōventī erunt

(그들은) 일어나여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōveniam

(나는) 일어나자

prōveniās

(너는) 일어나자

prōveniat

(그는) 일어나자

복수 prōveniāmus

(우리는) 일어나자

prōveniātis

(너희는) 일어나자

prōveniant

(그들은) 일어나자

과거단수 prōvenīrem

(나는) 일어나고 있었다

prōvenīrēs

(너는) 일어나고 있었다

prōvenīret

(그는) 일어나고 있었다

복수 prōvenīrēmus

(우리는) 일어나고 있었다

prōvenīrētis

(너희는) 일어나고 있었다

prōvenīrent

(그들은) 일어나고 있었다

완료단수 prōvēnerim

(나는) 일어났다

prōvēnerīs

(너는) 일어났다

prōvēnerit

(그는) 일어났다

복수 prōvēnerīmus

(우리는) 일어났다

prōvēnerītis

(너희는) 일어났다

prōvēnerint

(그들은) 일어났다

과거완료단수 prōvēnissem

(나는) 일어났었다

prōvēnissēs

(너는) 일어났었다

prōvēnisset

(그는) 일어났었다

복수 prōvēnissēmus

(우리는) 일어났었다

prōvēnissētis

(너희는) 일어났었다

prōvēnissent

(그들은) 일어났었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōveniar

(나는) 일어나여지자

prōveniāris, prōveniāre

(너는) 일어나여지자

prōveniātur

(그는) 일어나여지자

복수 prōveniāmur

(우리는) 일어나여지자

prōveniāminī

(너희는) 일어나여지자

prōveniantur

(그들은) 일어나여지자

과거단수 prōvenīrer

(나는) 일어나여지고 있었다

prōvenīrēris, prōvenīrēre

(너는) 일어나여지고 있었다

prōvenīrētur

(그는) 일어나여지고 있었다

복수 prōvenīrēmur

(우리는) 일어나여지고 있었다

prōvenīrēminī

(너희는) 일어나여지고 있었다

prōvenīrentur

(그들은) 일어나여지고 있었다

완료단수 prōventus sim

(나는) 일어나여졌다

prōventus sīs

(너는) 일어나여졌다

prōventus sit

(그는) 일어나여졌다

복수 prōventī sīmus

(우리는) 일어나여졌다

prōventī sītis

(너희는) 일어나여졌다

prōventī sint

(그들은) 일어나여졌다

과거완료단수 prōventus essem

(나는) 일어나여졌었다

prōventus essēs

(너는) 일어나여졌었다

prōventus esset

(그는) 일어나여졌었다

복수 prōventī essēmus

(우리는) 일어나여졌었다

prōventī essētis

(너희는) 일어나여졌었다

prōventī essent

(그들은) 일어나여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvenī

(너는) 일어나라

복수 prōvenīte

(너희는) 일어나라

미래단수 prōvenītō

(네가) 일어나게 해라

prōvenītō

(그가) 일어나게 해라

복수 prōvenītōte

(너희가) 일어나게 해라

prōveniuntō

(그들이) 일어나게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvenīre

(너는) 일어나여져라

복수 prōvenīminī

(너희는) 일어나여져라

미래단수 prōvenītor

(네가) 일어나여지게 해라

prōvenītor

(그가) 일어나여지게 해라

복수 prōveniuntor

(그들이) 일어나여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prōvenīre

일어남

prōvēnisse

일어났음

prōventūrus esse

일어나겠음

수동태 prōvenīrī

일어나여짐

prōventus esse

일어나여졌음

prōventum īrī

일어나여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 prōveniēns

일어나는

prōventūrus

일어날

수동태 prōventus

일어나여진

prōveniendus

일어나여질

목적분사

대격탈격
형태 prōventum

일어나기 위해

prōventū

일어나기에

예문

  • praeter id, quod proveniebat ex tributis subiectorum et commercio negotiatorum et omnium regum Arabiae et ducum terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:15)

    무역상들과 상인들의 거래에서 받은 것, 그리고 아라비아의 모든 임금과 국내의 지방관들에게서 받은 것을 빼고도 그러하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:15)

  • excepta ea summa, quae proveniebat ex tributis mercatorum et negotiatorum afferentium et omnium regum Arabiae et ducum terrae, qui comportabant aurum et argentum Salomoni. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 9 9:14)

    상인들과 무역상들이 들여온 것과, 아라비아의 모든 임금과 국내의 지방관들이 솔로몬에게 가져온 금과 은을 빼고도 그러하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 9장 9:14)

  • Est vanitas, quae fit super terram: sunt iusti, quibus mala proveniunt, quasi opera egerint impiorum, et sunt impii, quibus bona proveniunt, quasi iustorum facta habeant; sed et hoc vanissimum iudico. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 8 8:14)

    땅 위에서 자행되는 허무한 일이 있다. 악인들의 행동에 마땅한 바를 겪는 의인들이 있고 의인들의 행동에 마땅한 바를 누리는 악인들이 있다는 것이다. 나는 이 또한 허무라고 말한다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장 8:14)

  • Subductis navibus concilioque Gallorum Samarobrivae peracto, quod eo anno frumentum in Gallia propter siccitates angustius provenerat, coactus est aliter ac superioribus annis exercitum in hibernis collocare legionesque in plures civitates distribuere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXIV 24:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 24장 24:1)

유의어

  1. 일어나다

  2. 등장하다

  3. 자라다

    • virescō (번영하다, 자라다, 성장하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION